Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Наомі Новік - Відірвана від коренів

328
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 155
Перейти на сторінку:
задихаючись, але вони натисли на нього і змусили його замовкнути, проливаючи струмками соку його обличчя. Все його тіло вигнулося і затремтіло. Ходуни тепер тримали його тіло догори ногами. Богомол ткнув його в горло одним гострим шипом своєї лапи, і кров забила з ран і полилася на сухе запечене коріння, як дощ.

Дерево видало зітхаючий, тремтливий звук, коли тонкі червоні лінії крові упали на його коріння і розчинилися в сріблястій корі. Я ридала в жаху, спостерігаючи за витіканням життя з його обличчя — ніж, який кинув принц Марек, проткнув його груди, занурившись у серце.

Але більша частина нашої роботи вже стала даремною, і ходуни зібралися навколо, чекаючи, з жадібністю, як тепер мені здавалося: люди зблизилися, важко дихаючи. Дракон вилаявся; він повернувся до дерева і використав інше заклинання, одного разу я бачила його дію, перш ніж налити зілля у пляшку. Він кинув його зараз, нагнувся до висушеного піску навколо наших ніг і почав витягувати мотузки і згустки гарячого скла. Він кидав їх на оголені корені, на упале листя. Невеликі пожежі стали горіти навколо нас, піднімаючи язики вогню і диму.

Я тремтіла, приголомшена жахом і кров'ю. Кася штовхнула мене у спину, з мечем в руці, захищаючи мене, навіть у той час коли сльози теж ковзали по її обличчю.

— Обережно! — закричала вона, і я повернулася, щоб побачити велику гілку, яка тріснула над головою Дракона. Вона упала на його плече і збила його вперед.

Він інстинктивно оперся на стовбур, відпустивши мотузку зі скла, яку тримав у руках. Він спробував відсторонитися, але дерево вже схопило його, і кора наросла на його руках. — Ні! — закричала я, потягнувшись до нього.

Йому вдалося витягнути одну руку за рахунок іншої, яка увійшла в срібну кору по лікоть, коріння вилізло з землі і скрутило його ноги, підтягуючи ближче. І рвало його одяг. Він схопив мішечок на поясі, смикнув за ремінець, звільнивши його, і сунув щось в мої руки: зілля бушувало, флакон світився запеклим червоно-фіолетовим світлом. Це було Вогняне серце, дарунок від нього, і стиснув мені руку.

— Зараз, дурна! Якщо воно підкорить мене, ви всі мертві! Підпалюй і втікай!

Я відірвала очі від пляшки і втупилася на нього. Він мав на увазі мій порятунок, як я зрозуміла; він мав на увазі, щоб я спалила серце-дерево і його разом з ним.

— Як ви думаєте, хотів би я так жити? — сказав він мені, його голос був стриманий, як ніби він говорив про минулий жах: кора вже проковтнула одну з його ніг і піднялася майже до плеча.

Кася була поруч зі мною, її обличчя було блідим і страждаючим;

— Агнешка, — сказала вона — це гірше, ніж смерть. Це гірше.

Я встала з флаконом, затиснутим в руці, що світився між пальцями, а потім поклала руку йому на плече і сказала,

— Ulozishtus. Очищувальне заклинання. Киньте його зі мною.

Він подивився на мене. Потім дав один короткий кивок.

— Відайте пляшечку їй, — сказав він, і стиснув зуби. Я віддала Касі вогняне серце і схопила вільну руку Дракона, і ми разом кинули заклинання: я шепотіла знову і знову,

— Ulozishtus, ulozishtus, — як стійкий барабанний бій, а потім він приєднався до мене, повторюючи її як довгу і безкінечну пісню. Але я не дозволила витікати магічному потоку у дерево: Я стримувала його. На мій погляд, я ніби побудувала дамбу перед ним, щоб наші заклинання наповнили величезне озеро всередині нас для підготовки до наступної роботи.

Його магія і тепло наповнили мене, яскраво, палаюче, майже нестерпно. Я не могла дихати, легені палали у грудній клітці; серце напружено билося. Я не могла бачити як продовжувався бій позаду мене, віддалено чулися тільки крики, страшний гуркіт ходунів, і порожніюче кільце мечів. Воно було все ближче і ближче. Я відчула це по тому, що до мене притулилася Кася; вона була останнім щитом. Вогняне серце веселе і голодне, танцювало у флаконі, який вона тримала, ніби просячи випустити його, і надія, що вогонь поглине нас усіх, майже втішала.

Я трималася до тих пір, поки голос Дракона не затих, і лише тоді відкрила очі. Кора вже добралася до його шиї, заповзла на щоку. Він закрив свого рота, і кора вже повзла навколо його ока. Він стиснув мою руку один раз, а потім кинув наше озеро енергії крізь себе і наполовину сформований канал у дерево, яке його поїдало.

Він напружився, його очі широко розійшлися і стали незрячими. Його рука стисла мою в безшумній агонії. Потім кора навколо його рота засохла і почала лущитися, як стара шкіра якогось жахливого змія, і він закричав уголос. Я стиснула його руку, кусаючи губи від болю його жорстокої хватки. Коли він закричав, дерево почорніло і обвуглилося далеко навколо нього, а листя над нами затріщало у вогні і почало опадати жалюгідними пластівцями попелу, і з'явився огидний запах пригорілих фруктів, з яких википіла вода. По корі серце-дерева побіг сік, і закипів, випаровуючись у повітря.

Коріння зайнялося так швидко, як добре висушені дрова: ми витягли з нього всю воду. Кора розтріскувалася і відпадала великими смугами. Кася схопила руку Дракона і боролася, відтягуючи його обм'якле тіло від дерева, у пухирях і опіках. Я допомогла їй відтягнути його через дим, а потім вона повернулася і знову занурилася у димний туман. Смутно я бачила, як вона знімала плиту кори, потягнувши її товстим листом; як рубала дерево мечем і знову виривала шматки з нього, ще більші. Я поклала Дракона на землю і кинулася допомогти їй: дерево було занадто жарким, щоб його довго торкатися, але я поклала руки на нього не вагаючись, і після того, як навпомацки

1 ... 73 74 75 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"