Майкл Маршалл Сміт - Непрохані
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Інфразвук. Низькі частоти. Більшість вивчають 18 Гц, але я вирішив зупинитися на 19 Гц. Там є певні… ефекти. Коли людина піддається звуку такої частоти, сльозяться очі, навіть затьмарюється зір. Дивні відчуття у вухах, гіпервентиляція, скорочення м'язів — фізик Владимир Гавро уже довів, що саме інфразвук є причиною постійної нервової напруги міських жителів. Простіше кажучи, від інфразвуку людині страшно. А якщо частота звуку збігається з резонансною частотою людського ока — що відбувається десь при 18–19 Гц, — людина починає ще й бачити усяке. Завжди вважалося, що то фізіологія, побічні ефекти фізики нашого зору, але це не так. Усе значно складніше. Інфразвук робить з людиною дивні речі. Дуже, дуже дивні. Завдяки йому можна побачити те, чого ми в нормі не бачимо.
Я раптом збагнув, що бігаю поглядом по залі, тобто роблю саме те, проти чого застерігав Андерсона. Нічого з того, що я бачив довкола, не могло пояснити того дивного відчуття, що мене охопило. Я навіть не зміг би описати те відчуття. Я глянув через відчинені двері на натовп надворі. Просто собі люди, ідуть туди, ідуть сюди.
— Що за дивні речі, Білле? Про що ти говориш? Що саме ти дізнався?
Я змусив себе глянути на нього. Андерсон дивився на свої руки. Коли він заговорив, голос був дуже тихий.
— Я побудував машину привидів.
У цей момент я побачив у натовпі високу темну постать, яка впевнено прямувала в наш бік. Довге пальто, очі втуплені в Андерсона, наче бачать тільки його.
— Лягай! — видихнув я.
Андерсон здивовано на мене глянув. Я спробував устати і штовхнути його на підлогу, та зачепився за стіл. Краєм зору біля прилавку я побачив Фішера з двома чашками кави. Чоловік у пальті ввійшов у ресторан і запхав руку у внутрішню кишеню.
Перемігши стіл, я сильно штовхнув Андерсона, волаючи:
— Білле, швидко, хова…
Запізнився.
Темний чоловік зробив три виважені, повільні постріли з пістолета з глушником.
І розчинився у натовпі, перш ніж я навіть зрозумів, що жодна куля не дісталася мені. Пострілів не було чути — тільки кров Андерсона бризнула на віконну шибку — і всі почали кричати і бігати, а я схилився над тілом Андерсона, почав шукати рани. Я не чув, що він намагається мені сказати, бо з рота й носа у нього струменіла кров. Я тільки бачив, як він розтулив рота, потім стулив — і я зрозумів, що то востаннє.
Розділ 27— Він мертвий.
Звівши голову, я побачив Бланшарда. Минуло дві години відтоді, як застрелили Андерсона, і весь цей час я просидів на пластиковому стільці у лікарні, назви якої не знав. Далі по коридору товпилися копи. Двоє з них мене вже допитували.
— І що це для нас значить?
— Гадки не маю, — відповів він. — І жодних «нас» тут не існує. Зарубай собі на носі. Я тут лише тому, що один з головних детективів по справі — мій напарник. А ти — з великої ласки і ще тому, що свідки дуже однозначно описали твої дії при появі стрільця. Де твій приятель Фішер?
— Вийшов подихати повітрям.
Бланшард важко всівся на стільця поруч зі мною.
— Що насправді там трапилося? Якщо чесно?
— Я вже казав. Ми лишили для Андерсона повідомлення через одного з колег. Він прийшов на зустріч.
— Але чому? Ось цього я ніяк не второпаю. Чому ви?
— Ми дали зрозуміти, що не вважаємо його убивцею. Домовилися зустрітися у тій їдальні. Вибирав Андерсон. Як його знайшов той тип з пістолетом, гадки не маю.
— Що ви витягнули з Андерсона?
— Він навіть розкритися як слід не встиг. Сказав, що отримав той чек, про який я згадував, але нічого не зробив, бо там були вимоги, на які він пристати не міг.
— А саме?
— Він мав кинути роботу над приватним проектом.
— А саме?
— Він саме почав розповідати, аж тут ось вам.
Бланшард обернув голову і подивився на мене — мовчки.
Я знизав плечима.
— Хочеш вір, хочеш не вір. Я просто допомагав Ґері. Але тепер Андерсона знайшли, і справі кінець. Цю халепу доведеться сьорбати вам.
— Халепу?
— Після цієї ситуації Андерсон менше схожий на подвійного убивцю, як гадаєш?
— Між двома подіями може не бути зв’язку.
— Чиста випадковість, еге ж. Так і бачу, як усі в департаменті запевняють одне одного у цьому. Це ж настільки простіше, ніж визнати, що вони цілий місяць полювали на безневинну людину — і не спіймали, бо прийшов чорт лисий і прибив його.
— Андерсон сам винен. Йому варто було здатися. Чи бодай якось озватися.
— Ти б на його місці здався?
— Так.
Я повільно кивнув. Правду кажучи, мені й самому не було зрозуміло, чому Андерсон вчинив саме так. Я втрутився, коли Фішер почав на нього тиснути, бо розумів: не варто ятрити Андерсонове почуття провини, бо він не розкриється. Але якщо взяти до уваги його небажання говорити про роботу плюс свідчення Чена та інших, що він, мовляв,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Непрохані», після закриття браузера.