Axolotl - Коли музика замовкає, Axolotl
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Тиша.
Камілла задушено пискнула, намагаючись не розсміятися.
— Вечеря? Удвох? — перепитав Лукас, недовірливо переводячи погляд із координаторки на двох головних героїв цього шоу.
— Це можливість продемонструвати нашу командну єдність, — спокійно продовжила місіс Рейнольдс. — Вас двох обрали обличчями проєкту, а значить, інвестори хочуть бачити, що ви чудово ладнаєте між собою.
Камілла штовхнула Лукаса в бік.
— Ставка ще в силі?
— Я вже боюся за офіціантів. І за посуд, — похитав головою Лукас.
Габріель спокійно глянув на Алісію, але в його очах блищав виклик.
— Що ж, Алі, схоже, нас чекає незабутній вечір.
Вона глибоко вдихнула.
— Повір, я вже в передчутті.
Лукас і Камілла трохи відстали від усіх, спостерігаючи, як Алісія та Габріель обмінюються колючими поглядами.
— Ти теж це бачиш? — прошепотіла Камілла, ховаючи усмішку за чашкою кави.
— Якщо ти про те, що вони дивляться один на одного, ніби ось-ось або задушать, або поцілуються, то так, — відповів Лукас, схрестивши руки.
— Я ж казала, що їм тиждень вистачить, — Камілла штовхнула його ліктем.
— Ну, я все ж таки ставив на місяць, але якщо вони виживуть після цієї вечері, то… можливо, треба переглянути ставки.
Камілла хмикнула.
— Думаєш, розіб’ють хоча б одну тарілку?
Лукас задумливо потер підборіддя.
— Я більше боюся за келихи. Якщо Алісія нервуватиме, то візьме шампанське. А ти знаєш, як вона його тримає…
— Ой, точно, — Камілла скривилася. — Вона ж разом зі стеблом бокала зламає ще й його самооцінку.
Лукас глянув на них ще раз.
— Думаю, після цієї вечері або вибухне скандал, або вони, нарешті, зізнаються один одному.
Камілла театрально зітхнула.
— Якби ж можна було поставити гроші на варіант із поцілунком.
— Гадаю, що можна, — Лукас хитро примружився. — Але я б узяв не гроші, а пляшку хорошого вина.
— Домовились! — Камілла простягнула руку.
Вони потисли один одному руки, спостерігаючи, як Алісія та Габріель, підкорюючись наказу місіс Рейнольдс, йдуть разом до виходу.
— Знаєш, я навіть починаю чекати цього вечора, — хихикнула Камілла.
— Ага, головне, щоб інвестори пережили його, — додав Лукас.
— Камі, ти жартуєш? — Алісія вперлася руками в стегна, втупившись у подругу.
— Алі, це просто вечеря. — Камілла розвела руками. — З інвесторами. Знаєш, тими, хто платить нам зарплату?
— Я б воліла танцювати босоніж по битому склу, ніж провести цілу вечерю з ним, — пробурмотіла Алісія, схрестивши руки.
Камілла хитро посміхнулася.
— Ну, якщо так, то доведеться знайти нову роботу. О, а давай ти підеш у цирк? Там якраз шукають людей, які ходять по склу.
Алісія закотила очі.
— Ти мені не допомагаєш.
— А я й не намагаюся, я просто констатую факти.
— І що ж це за факти?
— Те, що ти панікуєш, як школярка перед побаченням. — Камілла склала руки на грудях і схилила голову на бік. — Але це ж не побачення, правда? Це просто вечеря. Робоча вечеря. Хоча… для тебе різниця маленька.
Алісія пронизала подругу поглядом.
— Я тебе ненавиджу.
— Тому що я права?
— Саме так.
— От і добре. Одягай щось красиве, ти маєш виглядати бездоганно.
— Навіщо?
— Бо нічого так не псує життя колишньому, як твоя ідеальна зовнішність.
***
У цей самий час в іншому кінці міста…
— Отже, що мені сказати, щоб це не стало катастрофою? — Габріель пройшовся студією Лукаса, нервово стискаючи кулаки.
Лукас, розвалившись у кріслі, розважливо відпив кави.
— Ти ж розумієш, що катастрофа неминуча?
— Чудово, просто чудово. — Габріель зітхнув і потер обличчя. — Ти хочеш мені допомогти чи просто повеселитися?
— Обидва варіанти одночасно.
Габріель кинув у друга подушку.
— Будь серйозним хоч раз у житті.
— Гаразд, гаразд. — Лукас підняв руки. — Просто будь спокійним. Не зли її, не кидайся на неї поглядом, ніби хочеш одночасно задушити і поцілувати. Слухай її, будь чемним.
Габріель схрестив руки.
— Звучить не так уже й складно.
Лукас пирхнув.
— Ха. Смішно. Це для когось іншого було б просто. Але для тебе це, напевно, неможливо.
Габріель важко зітхнув.
— Я загинув.
— Ти загинув ще тоді, коли вперше її побачив.
***
Габріель і Алісія заходять у вишуканий ресторан, намагаючись зберігати нейтральний вигляд. Їх зустрічає менеджер і проводить до столу, де вже сидять інвестори — троє чоловіків у дорогих костюмах та елегантна жінка, яка уважно оцінює їхній дует.
— О, ось і наші зірки! — один із інвесторів, пан Рівера, широко усміхається. — Ми з нетерпінням чекали зустрічі з вами!
— Навзаєм, — Алісія чемно всміхається, хоча всередині вже шкодує, що погодилася на цю вечерю.
Вони сідають, офіціант приносить меню. Габріель, схоже, почувається у своїй тарілці. Він невимушено жартує, розслаблено відкидається на спинку стільця.
— То ви працюєте разом вперше? — питає один із інвесторів, пан Леклер.
Габріель злегка усміхається і кидає погляд на Алісію.
— Ну, скажімо так, ми вже співпрацювали колись. Це досвід, який важко забути.
Алісія стискає виделку трохи сильніше, ніж потрібно.
— Так, працювали, — погоджується вона з натягнутою усмішкою. — Багато років тому.
— О, це цікаво! — підключається жінка-інвесторка, мадам Дюваль. — Розкажіть детальніше!
Алісія хоче змінити тему, але Габріель вже розслаблено спирається на стіл і бере слово.
— Знайомство було доволі... неординарним. Я випадково заблукав у танцювальний клас. Відчинив двері — і побачив її. Вона рухалася так, ніби музика йшла не з колонок, а прямо з неї самої.
Алісія відчуває, як всередині піднімається хвиля обурення. Чому він так легко говорить про минуле? Як ніби воно не розбило їй серце?
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коли музика замовкає, Axolotl», після закриття браузера.