Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Сучасна проза » Бодай Будка, Наталя Василівна Бабіна 📚 - Українською

Наталя Василівна Бабіна - Бодай Будка, Наталя Василівна Бабіна

10
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Бодай Будка" автора Наталя Василівна Бабіна. Жанр книги: Сучасна проза.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66
Перейти на сторінку:
class="title1">

37

Згубили – тут: втратили. – Прим. ред.

38

Матера (діал.) – родовий відмінок від слова «мати».

39

Зохматися (діал.) – зібратися.

40

Полап (діал.)  – стеля.

41

Белька (діал.)  – балка.

42

Вудкач (діал.)  – одут.

43

Зганутися (діал.)  – згадатися.

44

«Хутка» – «швидка». – Прим. ред.

45

Зрідьчасу (діал.) – зрідка, деколи.

46

Друкарка – тут: друкарська машинка. – Прим. ред.

47

Велюн (діал.) – фата.

48

Їдло (діал.) – їжа. – Прим. ред.

49

Корчик (діал.) – кущик.

50

Котурхи (діал.) – патли.

51

Зколя (діал.) – звідкіль.

52

Капсеніти (діал.) – тут: проводити час бездіяльно.

53

Можня (діал.) – можна.

54

Щавух (діал.) – щавель.

55

Щіпта (діал.) – щіпка.

56

Повсть  – тут: шерсть. – Прим. ред.

57

Темерова (діал.) – темрява.

58

Зціля (діал.) – звідсіль.

59

Плянта (діал.) – тут: ділянка.

60

Гозеро (діал.) – озеро.

61

Зело (діал.) – зілля.

62

Мнясо (діал.) – м’ясо.

63

Невадно що (діал.) – невідомо що.

64

Напрощки (діал.) – навпростець.

65

Хлюбка (діал.) – прутик.

66

Шовкову – Прим. ред.

67

Без (діал.) – бузок.

68

А бодай ні (діал.) – а як же.

1 ... 65 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бодай Будка, Наталя Василівна Бабіна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бодай Будка, Наталя Василівна Бабіна"