Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Сучасна проза » Нитки долі: Жереб кинуто, Таша Клим 📚 - Українською

Таша Клим - Нитки долі: Жереб кинуто, Таша Клим

159
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Нитки долі: Жереб кинуто" автора Таша Клим. Жанр книги: Сучасна проза.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 211
Перейти на сторінку:

— Добре, — шепотів Джейк, залишаючи легкі поцілунки на моїх губах. — Добре.

— Втечу, — між його ласками, я намагалася говорити, — але не зараз. І не далеко. — Джейкоб, здавалося, чув мене, але не дуже добре. — Почекай. Є справа.

Останні слова вийшли з хихиканням, що відволікло його від моїх губ і повернуло в реальність.

— Справа? — переводячи подих, перепитав Джейкоб.

Він випустив моє обличчя з полону, і я з безглуздою усмішкою кивнула. Між іншим, Джейк теж не припиняв усміхатися, а його очі світилися такою ж радістю, як і мої.

Взявши за руку, він підвів мене до покривала. І тільки я хотіла було сісти поряд, як Джейкоб обхопив мене навколо талії та посадив до себе на коліна, боком до нього. Я багато разів сиділа на руках у хлопців, але, чесне слово, з ними все було по-іншому.

Джейкоб оперся підборіддям на моє плече і запитав:

— І яка ж у тебе справа?

Коли я повернулася до нього обличчям, щоб відповісти, дивлячись у вічі, він упіймав мене за підборіддя і чмокнув у ніс.

— Дівчата запрошують вас у гості, — не приховуючи радості, оголосила я.

— А вони знають, що ми раніше бачилися?

Мені знову стало ніяково через питання та відповіді на нього, від чого я засовалася, а потім і зовсім пересіла.

— Поки що ні. — Я зітхнула і продовжила: — Тому вони не повинні побачити сьогодні, як ми цілуємося.

Джейк не прокоментував мої слова. Він мовчки розтягнувся на покривалі, закинувши праву руку за голову. Спочатку я обережно зиркнула на нього, потім обернулася і уважно вдивилася в обличчя. Я почувала себе найдурнішою дівчиною і найгіршою подругою на всьому білому світі.

Хмикнувши під ніс своїм думкам, я лягла поруч із Джейком і підсунулася до нього під бік. Він знову був без футболки і мої пальці, чесне слово, самі полізли до рельєфних м'язів на животі, майже невагомо обводячи контур кожного.

— Добре, — почав Джейкоб, перериваючи довге мовчання, — я вдам, ніби ніколи не цілував тебе. Хоча, повір, потай мріятиму про це весь вечір. — Він перервався на мить, щоб чмокнути мене в лоба. — Але тоді ми маємо всіх познайомити. Так буде справедливо.

— Домовилися, — відразу погодилася я. — А хто саме з твоїх друзів знає, що ми зустрілися першого дня, а вчора врешті познайомилися?

Хоч це й безглуздо, але для себе я хотіла з'ясувати, перед ким же червонітиму весь вечір, прикидаючись, що вдруге бачу Джейкоба.

— Тільки Сем, але він нікому нічого не скаже, — погладжуючи мою спину, відповів Джейк. — Тим більше, хлопці самі хотіли йти ввечері до вас і благати познайомитися.

Почувши це, я засміялася і, піднявшись на лікті, спитала:

— Благати? З чого це раптом? Так сподобалися?

— Сподобалися? — повторив Джейкоб, з усмішкою скинувши брови. — Та з учора розмови тільки про вас. Зовсім із глузду з'їхали.

— Та годі тобі, — тицьнувши його пальцем у бік, дражнилася я. — Сумніваюся, що хоч один із вас страждав від браку жіночої уваги.

— А ніби хоч одна з вас страждала від браку чоловічої, — заперечив Джейкоб.

Ну що ж, схоже, ми обидва мали рацію. І тут-то в мене з'явилася ідея.

— Тоді вчинимо так, — діловито почала я. — Не кажи друзям, що ми їх запрошуємо, а просто підтримай у рішенні йти.

Закінчивши, я повела бровою і змовницьки подивилася на Джейка.

— Еріко, ти підступна, виявляється? — спитав він, пародіюючи мене.

Моє ім'я, промовлене ним, звучало зовсім інакше, ніби стало іншим, красивішим і незвичайним. А ефект від нього був таким, що питання залишилося без відповіді, а грайливий тон випарувався.

Подавшись уперед, я залюбувалася темно-карими очима Джейкоба, дивитися на які була готова добу безперервно. А його чарівна усмішка, як завжди, полонила серце. Мені треба було повертатись у табір, але зовсім не хотілося цього.

Останній раз глянувши на привабливе обличчя вже знайомого незнайомця, я все ж таки піднялася на ноги і простягла йому руку, яку він відразу прийняв, але не випустив. Так я знову потрапила в міцні та ніжні обійми. Секунди чи хвилини ми просто стояли в руках один одного, не вимовляючи жодного слова. Ніхто з нас не хотів йти і відтягував момент прощання. Але прощатися теж ніхто не хотів, тому міцно обіймав і відчував такі ж обійми у відповідь.

Носом Джейкоб зарився в моє волосся на маківці і прошепотів:

— Ти чудо. Я вже казав тобі це? — Уткнувшись у його груди, я похитала головою. — Еріко, ти моє персональне чудо!

Задерши підборіддя, я подивилася Джейку у вічі. У них було стільки ніжності, скільки я не відчувала за всі свої двадцять один рік життя. Дивовижно, як швидко можна прив'язатися до людини, яку практично не знаєш. Хіба таке взагалі можливо?

— Поцілуй мене, — мимоволі прошепотіла я.

Погляд Джейкоба опустився на мої губи, а його рот розімкнувся, випускаючи тепле зітхання. Немов насолоджуючись трепетом моменту, великим пальцем він провів по моїй нижній губі, окреслюючи її контур. Від ледь вловимого дотику й такого лоскітливого передчуття в мене перехопило подих, а коли наші губи зустрілися, я вже й не хотіла дихати. Невинний поцілунок скоро переріс у глибший. Язик Джейкоба спритно переплітався з моїм, а в голові в той момент була лише одна думка — немає у світі нічого приємнішого за це.

1 ... 61 62 63 ... 211
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нитки долі: Жереб кинуто, Таша Клим», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нитки долі: Жереб кинуто, Таша Клим"