Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Мольфар і Навка, Юшманов В В 📚 - Українською

Юшманов В В - Мольфар і Навка, Юшманов В В

62
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Мольфар і Навка" автора Юшманов В В. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на сторінку:

Ми поринули в машину та поїхали. Навка, у кращих традиціях Лелету, розтанула в повітрі. Я продовжив транслювати бесіду. Питання інквізиції важливо. А їй завтра вранці працювати. 

Зараз, коли та вже знаєш про інквізицію, напружі пам’ять. Щось цікаве може проявитися.  Нема тут про шо думати. Сашко мій працює на інквізицію. Ти впевнена? На всі двісті! Зараз я зрозуміла. Він оберігав мене, бо знав від чого. До мене він приїжджав як інквізитор? Не впевнена. Він ще не головний. Скоріше за все за мене хвилювався. Там хтось з його товаришів. Сашка знав про Окулярника. Перевіряв його та дозволив зустрічатися, але лише у місті. Цікаво. Треба відвинути його на керівну посаду. Я то порвати з ним вирішила.  Гарячку то не порі. Він тебе любить. А як інквізитор нам ще знадобиться. Я контракт підписувати не збираюся. Я також. Але ми маємо змогу надавати допомогу як натуралісти. Для нас Природа краще за будь-якого паранормального явища. Та й не віримо ми в них. Наука і так все пояснює. Навіщо це? Хіба не зрозуміла? Маємо змогу допомогти братам по нещастю, скоріше щастю. Та й за ворогом треба слідкувати. Будьмо працювати на випередження. Цікаво. Не хвилюєшся, що можемо проколотися? Трохи боязко, але це вже наше життя. Ризик виправданий. А я мріяла купити хатку на березі моря та поїхати туди з тобою.

Відьма залишається відьмою у будь-якому випадку. Не може не випробувати любовну магію. Треба їй підіграти. Це може повернути дівчинці рівновагу, додасть впевненості та від необдуманих проступків збереже. 

Не можу. У мене з Духами угода, а Полісся — моя вотчина. Навіть після смерті я залишуся тут. Багато роботи, а місцеві Мольфари були знищені занадто давно. Мене, навіть, Навку в допомогу створили. Зворотного шляху немає. Добре. Не бери в голову. Вже й помріяти дівчині не можна. Тобі можна будь-що. Сама розумієш. Моя природа інша, як більш практичне творіння, одразу шукаю спосіб вирішити дане завдання. Чоловіки так   побудовані. … Ти вже знаєш власне призначення? Так. Я буду міською відьмою. Місто моє, я за нього відповідаю. Цікаво. Поки погано уявляю собі: що треба робити. Повір, скоро роботи буде забагато. Будемо допомагати один одному. Тем паче у нас спільний ворог.  Трохи лячно. Наскільки я тебе знаю, ти впораєшся.  Я так втомилася! Все, сьогодні відпочиваємо. До справ завтра приступимо. Можна одне питання, інтимне?  Будь ласка. Ти сексом з Навкою займаєшся? Не знаю як сказати. У звичайному сенсі — ні. У нас духовне поєднання.  Я впевнена, що їй подобаються обійми.  Так. Але все відбувається в її світі, потойбічному вимірі. Там відчуття новітні. Душа просто виривається назовні. Тіло стає перешкодою для блаженства. Світ духів відрізняється від нашого. Як би описати? Во, уяві собі, що отримуєш тактильні почуття скріз товсти та груби рукавички. Таке собі задоволення. Не те слово. Духовна спорідненість щось інше, надприродне та непоясниме. Аналогів немає. Ми залишаємо моє тіло та відлітаємо в інший вимір, купаємося в теплих хвилях енергії, нібито перетикаємо один в одного. Напруга зростає, потім спалах й ми знаходимо себе на смарагдовому мху в солодких обіймах. З початку ми не маємо змоги розмовляти. Лише образи. У мене парасимпатика працює на повну, що потребує розслабленості. У Навці також щось подібне спостерігається. Поступово ми приходимо до тями та відчуваємо прилив сил. Це довго продовжується? Гадки не маю. Навіть не думав про це. Повний цикл: політ та відпочинок займає кілька годин. Важко обрати час для усамітнення. Кожного разу відчуття інші, звикання немає. А в нашому світі ти постишся?  Нісенітниця. Я звичайна людина та й монахом ніколи не був. Целібат не про мене. Можеш почати хвилюватися. Пізнав відьму, маєш змогу втратити інтерес до земних жінок. Може сказати по іншому: пізнав Навку земні жінки перестали для мене існувати. Дурниця якась. Ти чіпаєш мою професійну гордість.  Не треба переходити на особистості. Я про фізіологію. Треба байку розповісти, даби зрозуміло було. Анекдоти любиш? Якщо смішні. Цей бородатий. Йому, майже, сто років. Якщо враховувати, що Кулідж був Президентом США  у 1923-1929 роках. Але відповідає на твоє питання. Добре, раз треба, потерплю задля науки.

Лариса почала шуткувати, це добра ознака.

Тридцятий Президент Сполучений штатів із дружиною відвідували передову, на той час, птахофабрику. Багато курей. Мало півнів. Жінка поцікавилася: “як вони справляються?”. Фермер відповів, що, мол півень по кілька разів на добу “працює”, — ”як цікаво! Повторить це, будь ласка, для містера Куліджа” — останній миттєво перепитав: “Куриця таж сама, чи вони різні?”. “Безумовно кожного разу інша” — відповів фермер. “Повторіть, будь ласка, це для  місіс Кулідж” — попрохав Президент. Стара байка, навіть гадки не мала, що вона з Америки. Я про нього додатково нічого не знаю, крім того, що ім’я надали ефекту, про який намагаюся розповісти. Так, його назва: “Ефект Куліджа”. Заінтригував, що за ефект такий? Сподівався, що вже зрозуміла. Якщо сексуально виснаженому самцю, який вже не реагує на заклики партнерки. Втомився бідолашний. Так вот, якщо йому підсадити нову овулірующую самку, він знайде сили для парування. Саме це й називають “ефектом Куліджа”. Чоловіки завжди були бабіями.  Немає нічого нового. Чому тебе ображає можливість сексу з іншою самкою? Я кажу про біологію, а не психічну надбудову. Я ж найкраща! Задовольнить твої амбіції факт, що під час сексу з іншою самкою, він думає про тебе? Але це вже за рамками фізіології. Зрозуміла. Нам ще далеко до фінішу. Прикольна прелюдія виходить.
1 ... 44 45 46 ... 70
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мольфар і Навка, Юшманов В В», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мольфар і Навка, Юшманов В В"