Генрік Ібсен - Ляльковий дім
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Н о р а (бере свій саквояж). О Торвальде, для цього потрібно, щоб сталося найбільше диво!
Х е л ь м е р. Скажи яке?
Н о р а. Для цього і ти, і я — ми обоє повинні змінитися настільки... Ні, Торвальде, я більше не вірю в дива!
Х е л ь м е р. А я хочу вірити! Кажи, кажи, яке? Змінитися так, щоб?..
Н о р а. Щоб наше співжиття могло стати шлюбом. Прощай. (Виходить через передпокій.)
Х е л ь м е р (падає на стілець біля дверей і закриває обличчя руками). Норо! Норо! (Озирається і встає.) Порожньо, її тут уже немає. (Промінь надії осяває його обличчя.) Але — найбільше диво?
Знизу чути, як зачиняються ворота.
Переклад О. Новицького
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ляльковий дім», після закриття браузера.