Урсула К. Ле Гуїн - Сказання Земномор'я
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Ох, милий чоловіче, — сказала йому з посмішкою одна з них, — навіть не показуй нам, що у тебе в мішку! Адже у мене ні гроша немає! Жодної мідної монетки, жодної платівки зі слонової кістки — ми грошей вже кілька місяців не бачили.
— Але у вас, може бути, знайдеться лляне полотно? Або хоча б пряжа? Лляне полотно з острова Піди, як мені говорили в Хавнорі, вважається в Земномор'ї найкращим. Та я і сам бачу, яку відмінну нитку ви прядете! — Ворон з подивом і захопленням спостерігав за своїм супутником; сам він побачивши книги міг торгуватися до безкінечності з ким завгодно і дуже наполегливо, але просто так загравати з простими жінками, щоб продати їм гудзики або купити у них лляну пряжу — ні вже, це було вище його сил! А Крячок тим часом продовжував: — Ось я тільки трохи мішок відкрию, а ви подивіться! — І він почав діставати свої товари і розкладати їх на каменях. Жінки і їх брудні сором'язливі діти підійшли ближче: такої краси вони явно ніколи в житті не бачили. — Взагалі-то нас цікавлять тканини, але ми купуємо також і нефарбовану пряжу і інші товари — ось тільки гудзиків у нас замало. Якщо у вас є гудзики зі слонової кістки або з рогу, я б купив. Готовий обміняти ось цю чарівну оксамитову шапочку на три-чотири кістяних гудзики. Ви тільки подивіться, який колір! І дуже підходить до вашого волосся, моя пані! А ще я можу взяти в обмін старі папери або книги. Наші господарі — ми з острова Оррімі — дуже всякими старовинними штуковинами цікавляться, так що, може, у вас випадково що-небудь таке і знайдеться, а?
— О, ти таки справді милий! — засміялася та, що першою заговорила з Крячком, коли він доклав до її чорної коси червону стрічку. — От шкода, що у мене нічого для тебе немає!
— Я, звичайно, не такий нахаба, щоб за свій скромний подарунок просити поцілунку, — сказав Медрі, - але, може, ти мені хоча б ручку свою дозволиш поцілувати?
І він зробив заповітний жест. Кілька секунд вона мовчки дивилася на нього, потім сказала:
— Що ж, ручку — це можна, — і відповіла тим же жестом. — Хоча й не завжди безпечно, якщо люди один одного зовсім не знають.
А він тим часом, немов нічого не помітивши, продовжував показувати їй і іншим жінкам свої товари, жартувати з ними і пригощати солодощами діточок. Ніхто нічого не купував і купувати явно не збирався. Вони дивилися на всю цю маячню так, немов то були справжні скарби. Крячок дозволив їм розглядати і чіпати все, що захочеться; він навіть зробив вигляд, що не помітив, як один з хлопчаків поцупив у нього маленьке дзеркальце з полірованої бронзи; він бачив, як дзеркальце зникає під драною сорочкою, але не сказав ні слова. Нарешті він заявив, що має йти, і дітлахи відійшли в сторону, а він зібрав і зав'язав свій мішок.
— Знаєш, — сказала раптом йому жінка з чорними косами, — у мене є сусідка, ось у неї цілком можуть знайтися деякі старовинні папери, якщо ти їх шукаєш.
— А на них хоч що-небудь написано? — похмуро запитав у неї Ворон, який досі мовчки сидів на краю колодязя. — Знаки на них якісь намальовані чи ні?
Жінка зневажливо зміряла його поглядом з голови до ніг і сказала:
— Є там знаки, пане мій! — І, знову повернувшись до Крячка, продовжила вже зовсім іншим тоном: — Якщо хочеш, я покажу тобі, де вона живе; це недалеко. І ось що я скажу тобі, торговець: вона хоч і дівчина зовсім, та до того ж з бідних, але вітатися як треба вміє не гірше за інших! Хоча у нас тут далеко не всі цьому навчені.
— Ну так, троє з трьох, — буркнув Ворон, жартівливо зображуючи заповітний жест. — Ти б свій льон нам на вуха не вішала, жінко! Прибережи його для інших.
— Ти б краще помовчав, пане мій! — не знітилася вона. — Ми тут люди неосвічені, грубі… - І вона грізно блиснула в його сторону очима.
Незабаром вона привела їх до дому, що стояв в кінці вузької вулички. Колись це був воістину чарівний куточок: чарівний двоповерховий будинок з каменю, оточений садом; але тепер будинок був напівпорожнім, фасад був частково зруйнований, у багатьох вікнах виламані рами, а сад прийшов в повне запустіння. Вони пройшли по двору, в центрі якого був колодязь, і жінка постукала в бічні двері. Двері відчинилися, і на поріг вийшла дівчина.
— Тьху, майже відьмине лігво! — вигукнув Ворон, бо з дверей доносився виразний запах різноманітних курінь і сушених трав. Він навіть відступив трохи назад.
— Тут не відьми живуть, а цілителі, - заявила їх провідниця. — Що, їй знову гірше, Дорі?
Дівчина кивнула, переводячи погляд то на Крячка, то на Ворона. Їй було років тринадцять-чотирнадцять; вона була невисока, досить кремезна, але дуже худа, з насупленими бровами і нерухомим поглядом.
— Це люди Руки, Дорі; ось цей, молодий і невисокий, дуже милий, а он той, високий, дуже гордий. Вони кажуть, що шукають старі папери. Я знаю, у тебе щось таке було, хоча, може, тепер вже нічого не залишилося. Товару для тебе відповідного у них немає, але, може, вони погодяться заплатити хоча б слоновою кісткою, якщо знайдуть те, що їм потрібно. Я вірно кажу? — І вона глянула своїми ясними очима на Крячка; той згідно кивнув.
— Їй зовсім погано, Раш, — прошепотіла дівчина. І знову подивилася на Крячка. — Ви схоже, не цілитель? — В її словах звучало осудження.
— Ні.
— А ось наша Дорі, - втрутилася їх чорнокоса провідниця по імені Раш, — справжня цілителька! — Як і її мати, і мати її матері… Впустила б ти нас в
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказання Земномор'я», після закриття браузера.