Богдан Вікторович Коломійчук - 300 миль на схід, Богдан Вікторович Коломійчук
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
З Італії Вістович повернувся тільки восени вісімнадцятого року, після капітуляції Австро-Угорщини. Щоправда, повернувся не до Лемберга, а до Відня. Таким було розпорядження керівництва Evidenzbüro. Згодом Вістович отримав місце комісара в поліції Рудольфсгайму і був занесений до оновленого списку агентів контррозвідки. До списку тих, що пережили війну, не отримавши каліцтва ані фізичного, ані психічного, й готові до подальших завдань. Щоправда, сама Австрія була скалічена демілітаризацією, втратою більшості своїх територій й обтяжена драконівськими репараціями.
«Відень, то Відень, — думав комісар, — післявоєнну розруху, зрештою, краще пережити тут». І щойно відновилися телефонні лінії, одразу ж задзвонив до Дирекції поліції у Львові й попросив з’єднати його з Антоні Самковським. Був січень 1919 року.
— Комісар Самковський, — пролунав нарешті знайомий голос.
— Це Вістович, — відповів він.
— Говоріть голосніше! — гаркнув колишній ад’юнкт. — Погано чути!
— Це Вістович!
З того боку раптом запала тиша. Чулося тільки звичне шипіння і потріскування лінії.
— Самковський, ви там? — занепокоївся Вістович.
— Так. Слухаю вас.
— Самковський, вам відомо, що з Бейлою? Бейлою Цайсель?..
Знову мовчанка.
— Курва, Самковський! Я спробую приїхати…
— Вам не можна!
— Що?! Чому?
— Назвіть адресу для телеграфу.
— Для телеграфу?.. Хвилинку… «Wien-Rudolfsheim-Süd»… Чути мене?
— Так. Сьогодні відправлю телеграму.
Зв’язок миттєво урвався.
У своїй телеграмі Самковський запропонував зустрітися у Кракові за два тижні. І додав адресу якоїсь кав’ярні.
Саме під час цієї зустрічі Вістович почув те, чого боявся понад усе:
— Востаннє я бачив пані Цайсель у листопаді минулого року, коли… наші війська влаштували у Львові єврейський погром. Мені вдалося її попередити, — Самковський говорив так, ніби в горлі в нього застряг пісок.
— Вона виїхала з міста? — запитав Вістович.
— Я не знаю…
— То якого біса ми зустрілися тут, Самковський? Чому не у Львові? Я мушу бути зараз там, щоб її знайти! Чи принаймні з’ясувати, де вона.
— До Львова вам не можна, — заперечив той з несподіваною твердістю. — Принаймні поки що. У нової влади буде забагато питань до колишнього комісара-українця, доки війна з УГА ще триває. Почекайте хоча би з пів року. Нехай ситуація урівноважиться. Нехай… — він не договорив.
— Нехай остаточно розіб’ють українців, — доповнив за нього Вістович.
Вони помовчали.
— Зрештою, робіть, як знаєте, — зітхнув згодом Самковський. — Але я мусив застерегти…
Він підвівся з-за столу.
— На все добре, пане Вістовичу.
Уже коли довготелеса постать колишнього ад’юнкта поліції Лемберга загубилася серед перехожих на площі, комісар згадав, що не подякував йому. І хотілося сподіватися, що така можливість ще трапиться.
До Львова він усе-таки навідався ще тієї ж зими. Інкогніто, вдаючи з себе торговця вином. Утім, про Бейлу так нічого й не дізнався.
Жити з почуттям вини — це мовби щодня ковтати розпечене вугілля. Що глибше дихаєш, то дужче воно пече. Чому він не домігся дозволу відвідати Львів бодай кілька місяців тому? Чому сліпо виконав наказ і залишився у Відні?
Про погром у Львові він і гадки не мав. Преса написала про це значно пізніше, навесні. Більше сотні жертв… Що коли Бейла серед них?
Під ранок Вістовичу наснився той самий крижаний сон. Замість тунелю, щоправда, — вузька стежка, а довкола — пуста місцина, вистелена поваленими чорними деревами й мертвою травою. Чиїсь кроки назустріч. Хтось невідомий наближається впевнено і швидко. Комісар ледве встигає вихопити зброю, але пальці невідомого стискаються на його горлянці, здавлюючи крик, що несамовито звідти виривається…
Вістович розплющує очі й бачить перед собою обличчя Влади. Її руки ніжно його заспокоюють. Волосся розсипалося по голих плечах і грудях. Вона шепоче йому щось чеською…
Кошмар ще не відпустив, а тіло постояльця раптом наповнює тепла ексцитація. Владислава усміхається. Її руки тепер ковзнули по його животу вниз.
«Бути немолодим і все ще відчувати радість стосунків із жінкою… — подумав Вістович. — Принаймні в цьому мені пощастило».
Одним рухом він притягнув її, мовби хотів вживити в себе спокій і тепло, які вона йому дарувала.
Коли комісар о восьмій тридцять переступив поріг кабінету директора віденської поліції, Шобер зітхнув із полегшенням. Хоч на обличчі його було написане відверте здивування.
— А я вже грішним ділом вирішив, що ви зараз у потязі до Італії, — усміхнувся він. — Каюсь. Щиро каюсь.
«Старий дідько, — подумав Вістович. — Навіть керунок вгадав…»
На столі директора парувало горнятко з кавою і диміла цигарка, яку той поклав запаленим краєм у попільничку. Крізь вікно пробивалися прозорі снопи світла, впиралися у підлогу без килима, підсвічуючи на ній візерунки деревини, що проступали крізь облізлу фарбу.
Директор зняв з телефона слухавку й попросив з’єднати його з кимось із підлеглих. Хвилину почекав, а потім промовив:
— Це Шобер. Дайте відбій поліції залізниці… Дякую.
— Сподіваюсь, ви не ображаєтесь на мене, пане Вістовичу, — сказав він, завершивши цю коротку розмову. — Я мусив перестрахуватись.
— А якби я вирішив утекти автомобілем? — поцікавився комісар, якого ця ситуація навіть звеселила.
— Було б іще легше вас упіймати. Повірте. У столиці поліція знає про кожне корито з двигуном. Далеко ви б не заїхали.
— Я радий, що повернувся, — несподівано визнав Вістович.
— Справді? Чому ж?
Комісар і собі запалив цигарку.
— Ви, безперечно, знаєте про доктора Фройда і його новітні методи.
Шобер кивнув.
— Доктор Фройд лікує бесідою. Думаю, найкраще для мене зараз — це якраз виговоритись. Витягнути на світло демонів пам’яті, що пожирають зсередини.
— А мені ваші демони потрібні для протоколу, — сказав директор. — Тож продовжуйте свою розповідь.
V
Лемберг
листопад 1919 року
Подібно до людей старіють і міста. Зморшками потрісканих стін, шрамами розритих вулиць, виразками стічних канав. Восени я повернувся до Лемберга, який було годі впізнати. Мовби опинився у чужому місті й дивом знав тут кожен провулок.
Моє місто постаріло після війни. І це була зовсім не та старість, що додає шарму архітектурі, котра починає «дихати віками», як говорять туристи. Старість була іншою: стрімкою і безжальною. Так старіє солдат, якому рік війни коштує десяти.
Наказ вирушити до Львова я отримав тиждень тому у Відні. Максиміліан Ронґе, начальник Evidenzbüro, що тоді доживало свої останні дні (а на папері не існувало вже понад рік), призначив мені зустріч у кав’ярні «Старий ліхтар» неподалік Ґрабену
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «300 миль на схід, Богдан Вікторович Коломійчук», після закриття браузера.