Ростислав Феодосійович Самбук - Марафон завдовжки в тиждень, Ростислав Феодосійович Самбук
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
– Та мав, – одразу охолов Гаркуша.
– Нам з людьми водитися треба, – повчально сказав Федір, – що без них зробимо? А Людка в офіцерській їдальні обертається – хто про сто двадцять сьому дивізію бовкнув?
– Приємне з корисним, – реготнув Гаркуша. – А вона дівка апетитна, передавай вітання. Треба днями зустрітися, нехай запросить подругу. І як ти їх загнуздуєш?
– Хочеш, познайомлю з одною?
Гаркуша засопів од задоволення, та природжена обережність узяла верх:
– Іншим разом. Нам удвох розкладатися негоже, небезпечно, скажу я тобі.
– Один спить, другий пильнує?
– Краще не скажеш.
– Скоріше б кінчити тут.
– Тут скінчимо, в інше місце кинуть.
– Так, влипли ми з тобою.
– Гітлер нову зброю обіцяє.
– Єдина надія. Але, як побачиш, яка тут сила пре, моторошно робиться.
– Ти кинь. Я цю силу власними руками пошматую. Федір подивився на жилаві й сильні Гаркушині руки – такі справді можуть перервати горлянку. Але що таке руки? Мовив, скоса поглядаючи на шефа:
– Нам з тобою шляхи назад відрізані. Ти, кажуть, у зндеркоманді на Кубані бавився, а я поліцаєм на Волині. Якби не акції! – зітхнув. – Ми під Луцьком два села спалили й постріляли – рахувати не хочеться. Знаття б… І чого до поліцаїв попхався?
– У мене з більшовиками свої рахунки. – Гаркуша закатав рукав гімнастерки й стиснув важкого кулака. – Мене куркулем обізвали, у батьків землю забрали, – це простити? Питаю тебе, можна?
– А я землі не мав і не нюхав, – безтурботно посміхнувся Федір. – Мені земля до шмиги, аби життя веселе, я за веселе життя і вбити можу.
– Дурень! – люто видихнув Гаркуша. – Земля – це влада, а влада – над усе.
– Я в цю землю скількох поклав!.. – Федір удав, що сипле з автомата чергами. – Та-та-та… – Нараз замовк обличчя посерйознішало. Запитав: – Скільки танків на Самбір пройшло?
– Для чого тобі?
– А ти не придурюйся, скоро в Карпатах фронт прорвуть, а там – Європа.
– Он ти про що!
– Як фронт назад перейдеш?
– Ми з тобою скільки переходили?
– Двічі.
– І втретє перейдемо.
– А якщо ні?
– Що ж ти пропонуєш?
Федір відклав гімнастерку. Мовив розважливо:
– А коли, товаришу майоре, нам і тих, і тих у дурні пошити?
– Тобто?
– Німцям – амба, документи в нас пристойні, скоро війна скінчиться…
Гаркуша замислився: видно, подібні думки приходили й до нього.
– Ні, – мовив нарешті важко й різко, – ще не все втрачене й більшовиків у Європі зупинять. Точно зупинять, і я, поки можу, сприятиму цьому. І тобі не раджу, – насварився, – бо знаєш…
– Та знаю, – відмахнувся Федір. – Я для нашої з вами загальної пользи – про перспективи, так би мовити.
– Поки не все втрачене, – похмуро завершив Гарну ша, – мусимо битися.
– Та б'ємося ж!
Гаркуша зміряв поглядом свіже полотно на комірі гімнастерки, губи скривилися в посмішці.
– Сьогодні ввечері особливо!
– Сьогодні – профілактика.
– А завтра підеш…
– До заліщицького лісу? – не зміг приховати незадоволення Федір.
– Ні, завтра до пані Грижовської.
– Не хочеться мені туди пхатися, але ж тайник у лісі, левно, заповнений.
– Нікуди не дінеться.
– Машиніст на гарячому місці, інформація в нього вавжди свіжа.
– Завтра передамо тутешню. Все в один котел також негоже, нехай начальство думає: у нас важко… В одній шифровці всі новини повідомимо, що потім передаватимемо?
– Буде день, буде і їжа.
– Роби, що сказано.
– Та робитиму, – безжурно махнув рукою Федір. – До завтра я вільний?
– Ночуватимеш у Людки?
– Якщо не заперечуєте.
– Ночуй.
– Старий сьогодні повертається?
– Начебто.
– Скажете йому: Федір на нічному чергуванні. І мені добре, і хазяїну очі замилимо. Час воєнний, і люди військові віддають усі сили перемозі!.. – зареготав нахабно.
Гаркуша спохмурнів. Федорова безжурність і, як він уважав, легковажність іноді дратували його, але знав, що помічник навряд чи схибить, коли дійде до справжнього діла, і за удаваною розхристаністю криється натура зібрана й зосереджена, готова будь- якої хвилини відреагувати на небезпеку.
– Завтра вдень підеш до пані Грижовської, – наказав суворо. – І дивись, будь насторожі.
– Наша пані чоловікові сто очок уперед дасть, – оптимістично вигукнув Федір.
– Пані серйозна, – погодився Гаркуша. – Скажеш їй, на тому тижні в ефір виходитимемо через день – потік інформації збільшується.
Федір почухав потилицю.
– Заліщицький ліс непокоїть, – визнав. – Далеко й зв'язок ненадійний.
– Що пропонуєш?
– Нема в мене пропозицій.
– А як нема, чого скавучиш?
– Дивно, знаєте мене наче не перший день, а такі слова. Гавкаю я, скавучати давно розучився.
– А ти не гавкай, а підгавкуй. Начальству це подобається.
Федір зиркнув на Гаркушу так, що можна було зрозу, міти: їхні думки про начальство не зовсім сходяться. Аде в суперечку не встряв. Мовив тільки наче не до ладу:
– Не дає мені спокою той шофер…
– Пожалів?
– Ну, скажете… Просто якийсь хробачок.
– Нічого, – заспокійливо махнув рукою Гаркуша, – на бандгрупу спишуть, і кінці у воду. До речі, – насупився, – підеш до заліщицького лісу, роздивись там раніше. Обережно, потихеньку, за мочаром велику галявину обійди – якщо енкаведистська засідка, завчасно побачиш.
– Побачиш!.. – похитав головою. – Пам'ятаєте, коли фронт під Житомиром переходили?..
– Самі винні, недогледіли, – заперечив Гаркуша. – Слава богу, обійшлося.
Федір мимоволі помацав рубець на лівому боці, мерзлякувато зіщулився: трохи лівіше – і лежати б десь під соснами на березі Тетерева.
– Так, недогледіли, – погодився і подумав, що це – урок на майбутнє.
Старший лейтенант Павлов у супроводі двох солдатів з комендатури крокував по вулиці Пелчевській. Солдати, як і належало, відстали на крок-півтора, а Павлов, затягнутий рішучими ременями, ішов і роздивлявся суворо, як і належить старшому комендантського патруля, – все тут навколо підвладне йому, і один він відповідає за порядок на цій довгій вулиці з бічними кривулястими завулками обабіч.
Народу на вулиці мало, рідкі перехожі поштиво поступалися патрулеві дорогою, дехто (Павлов помічав це) заздалегідь переходив на інший бік, у старшого лейтенанта виникало навіть бажання іноді підкликати такого втікача й перевірити документи, але пам'ятав інструкції коменданта міста про ввічливість і лояльність до цивільного населення, наляканого фашистською окупацією.
Справді, для чого зупиняти сивого дідугана, котрий явно ухилявся від зустрічі з військовими? Йому вже років вісімдесят, якщо не більше, дезертиром аж ніяк не може бути.
Певно, просто звик розминатися з солдатами, кажуть гітлерівці іноді брали перших-ліпших перехожих заложниками й потім розстрілювали, – звичайно, обходитимеш військовий патруль десятою дорогою.
Павлов зупинився, і солдати одразу насторожилися
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Марафон завдовжки в тиждень, Ростислав Феодосійович Самбук», після закриття браузера.