Олексій Анатолійович Кононенко - Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Пір – духовний наставник, священик, керівник общини віруючих мусульман.
(обратно) 23Молла (мулла) – мусульманська духовна особа; інколи так називали учителя або просто грамотну людину.
(обратно) 24Махтумкулі (псевдонім – Фрагі, який дослівно означає: «розлучений, відсторонений»; близько 1733–1880) – класик туркменської літератури. Освіту отримав у сільській школі, де вчителював його батько, і в медресе Шіргазі-хана в Хіві. Працював майстром по сріблу, багато мандрував, був у полоні в іранців. Із літературної спадщини дійшло десять тисяч рядків. Махтумкулі один із перших відмовився від арабо-перської метрики, замінив її народною силабічною системою.
(обратно) 25Тасгир – шанобливе звертання.
(обратно) 26Меджнун-Делі – обидві частини клички коня означають «біснуватий», «божевільний».
(обратно) 27Сірі (сири) – міра ваги, кілька десятків грамів.
(обратно) 28Анбал – професійний носій.
(обратно) 29Гурджістан – Грузія.
(обратно) 30Мейхана (майхану) – приміщення для бенкетів, частувань.
(обратно) 31Хейкель – шкіряна сумка з молитовником.
(обратно) 32Гайсар – придумана назва хвороби.
(обратно) 33Яшмак – кінець головної хустки, яким жінки-туркменки закривали нижню частину обличчя.
(обратно) 34Топби – національний жіночий плетений головний убір.
(обратно) 35Рікат – частина мусульманського молитовного обряду.
(обратно) 36Сагра – шкура з крупа коня, що йшла на виготовлення чобіт.
(обратно) 37Гарбуз нещастя – посудина з видовбаного гарбуза, у яку жебрак збирав милостиню.
(обратно) 38Хизр – ім'я пророка, який нібито знайшов джерело живої води і став безсмертним.
(обратно) 39Лев божий – епітет халіфа Алі.
(обратно) 40Шахімердан – «цар хоробрих»; епітет халіфа Алі.
(обратно) 41Абубекр – ім'я першого халіфа.
(обратно) 42Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану», після закриття браузера.