Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Сучасна проза » Прозріння 📚 - Українською

Жозе Сарамаго - Прозріння

243
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Прозріння" автора Жозе Сарамаго. Жанр книги: Сучасна проза.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 92
Перейти на сторінку:
публіки. Почувся гомін схвалення, більш або менш загальний, хоч і з варіантами, походження яких було годі ідентифікувати, хоч міністр оборони й проїхався по обличчях панорамним поглядом, щоб помітити якісь вияви незгоди чи навіть не досить палкого ентузіазму. Прем’єр-міністр провадив, На жаль, досвід також нас навчає, що навіть найдосконаліші й глибоко обмірковані ідеї можуть зазнати краху, коли надходить година їхньої реалізації, чи то внаслідок вагання в останню мить, чи то різниці між сподіваним і тим, що відбувається насправді, чи тому, що в критичну мить ми випускаємо ситуацію з-під свого контролю, чи з тисячі інших можливих причин, які немає сенсу розглядати тепер, та ми й не маємо часу, щоб їх досліджувати, тому треба бути завжди готовим застосувати іншу ідею або доповнити попередню, що перешкодить, як може статися в нашому випадку, утворенню вакууму влади або, якщо вдатися до точнішого визначення, перешкодити владі валятися на вулицях, що може призвести до катастрофічних наслідків. Звичні до риторики прем’єр-міністра, зразка три кроки вперед і два назад, або, як можна сказати більш популярно, вдавай-ніби-ти-йдеш-але-насправді-стій-на-місці, міністри терпляче ждали останнього слова, фінального акорду, який усе пояснить. Але цього разу так не сталося. Прем’єр-міністр знову змочив губи, витер їх білою хусточкою, яку дістав із внутрішньої кишені піджака, прикинувся, ніби знову переглядає свої папери, але в останню мить відсунув їх назад і сказав, Якщо результати запровадження стану облоги не виправдають наших сподівань, тобто якщо ми не зможемо повернути наших громадян до демократичної нормальності, до стриманого й розумного користування виборчим законом, який через необачність законодавців залишив відчиненими двері для того, що, не боячись скотитися до парадоксу, буде цілком дозволено класифікувати як протизаконне застосування закону, отож, ця рада повинна знати, що прем’єр-міністр передбачив застосування інших заходів, які не тільки підсилять у психологічному плані ті заходи, до яких ми уже вдалися, тобто я, звичайно, маю на увазі декларацію про стан облоги, а й зможуть, я в цьому переконаний, самі по собі відновити порушену рівновагу політичного балансу нашої країни й раз і назавжди покінчити з кошмаром, у який ми провалилися. Ще одна пауза, ще одне змочування губів, нове витирання рота хусточкою, і промовець заговорив далі, Чи дозволить собі хтось мене запитати, чому, перебуваючи в такому становищі, ми не застосовуємо цих заходів відразу, замість гаяти час на запровадження стану облоги, що, як ми наперед знаємо, серйозно ускладнить у всіх аспектах життя столичного населення, причому постраждають як винні, так і невинні, то таке запитання, безперечно, буде слушним, але, на жаль, існують важливі фактори, яких ми не можемо обминути увагою, фактори як суто логістичного характеру, так і інші, які спричинилися б до фактору, що його я без жодних перебільшень назвав би травматичним і який би виник унаслідок негайного запровадження цих екстремальних заходів, тому, на мою думку, ми повинні поступово нарощувати силу наших дій, насамперед запровадивши стан облоги. Голова уряду ще раз занурився у свої папери, але не доторкнувся до склянки з водою, Хоч я добре розумію вашу цікавість, сказав він, а проте нічого більше не говоритиму на цю тему, лише інформую вас, що сьогодні вранці я був на прийомі в його ясновельможності президента республіки, розповів йому про свою ідею й одержав його повне та безумовне схвалення. Свого часу ви довідаєтеся про все. А тепер, перш ніж закрити цю продуктивну нараду, я попросив би всіх панів міністрів, а насамперед міністра оборони та міністра внутрішніх справ, на чиї плечі ляже відповідальність за всю складність наступних дій, бо саме їм призначено оголосити й виконувати декларацію про запровадження стану облоги, аби вони доклали всіх зусиль і використали всю свою енергію, щоб виправдати наші надії. Військові сили й сили поліційні діятимуть або кожна у специфічній зоні своєї компетенції, або спільно, завжди суворо дотримуючись взаємної поваги, уникаючи конфліктів, породжених суперництвом, які можуть лише зганьбити спільну мету, патріотичне завдання повернення заблудлої вівці до отари, якщо мені буде дозволено використати цей вираз, який так полюбляли наші предки і який так глибоко поєднався з пастушими традиціями нашого життя. І пам’ятайте, ви повинні зробити все, щоб ті, хто тимчасово опинився в лавах наших суперників, не перетворилися на ворогів нашої батьківщини.

Нехай Бог ніколи вас не покине й вестиме вас до вашої святої місії домогтися, щоб сонце злагоди знову осяяло свідомості й мир запанував у житті наших співгромадян, відновивши втрачену гармонію.

І в той самий час, коли прем’єр-міністр з’явився на екранах телевізорів, щоб оголосити про запровадження стану облоги, розповівши про причини, які вимагають повернення до національної безпеки, втраченої з огляду на політичну та соціальну нестабільність, яка нині виникла внаслідок діяльності організованих підривних груп, які знову й знову ставили перешкоди нормальному проведенню виборчого процесу, підрозділи піхоти та мілітаризованої поліції за підтримки танків та інших бойових машин зайняли позиції на всіх виїздах із міста й окупували залізничні станції. Головний аеропорт, розташований за двадцять п’ять кілометрів на північ від міста, перебував поза зоною, яку контролювало військо, а тому функціонував без особливих обмежень за винятком лише тих, які передбачені правилами жовтої тривоги, тобто туристам дозволялося прилітати й відлітати, але місцевим жителям, хоч цілком і не забороняли, проте наполегливо радили утримуватися від повітряних подорожей за винятком особливих обставин, кожну з яких розглядали окремо. Образи військових операцій вторгалися в будинки розгублених жителів столиці, завдаючи їм, як висловився один репортер, прямого удару в щелепу. Повсюди снували офіцери, викрикуючи накази, повсюди сновигали сержанти, криками примушуючи солдатів їх виконувати, сапери будували всілякі перешкоди, гасали вулицями карети швидкої допомоги, зв’язківці натягували дроти, прожектори освітлювали вулиці до першого повороту, солдати хвилями стрибали з вантажівок й розташовувалися на позиціях, озброєні до зубів і споряджені чи то для негайної битви, чи то для тривалої і тяжкої кампанії. Родини, члени яких працювали або навчалися в місті, тепер наштовхувалися головами на воєнні демонстрації і бурмотіли, Та ви геть схибнулися, але інші родини, які щоранку відправляли батька або сина на фабрику, розташовану в одному з промислових кварталів, які оточували місто, і щовечора чекали їхнього повернення з роботи, ці люди запитували себе, як і з чого вони тепер житимуть, якщо не дозволено ані виходити з міста, ані повертатися в нього. Я думаю, вони видадуть перепустки для тих, хто працює за околицями міста, сказав один дід, що вийшов на пенсію багато років тому, який досі користувався мовою, що побутувала в добу франко-прусських війн або за часів, не менш

1 ... 16 17 18 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прозріння», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прозріння"