Анна Джейн - Кров і попіл, Анна Джейн
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Лео сидів у своєму кабінеті, коли двері різко відчинилися, і до кімнати вбіг Карло.
— Біда, бос.
Лео підняв на нього холодний погляд.
— Що сталося?
Карло перевів подих.
— Софія зникла.
В кімнаті повисла тиша.
— Як це сталося?
— Вона поїхала на зустріч із якимось інформатором у порту й не повернулася. Телефон відключений, ніхто її не бачив.
Лео стиснув кулаки. Софія Ломбардо була не просто журналісткою — вона стала для нього чимось більшим. А тепер вона зникла.
— Россі?
— Можливо. Але є й інші варіанти.
Лео підвівся.
— Ми знайдемо її.
Марко та Ліонель вже чекали його в машині.
— Порт закритий, але я знайшов камери відеоспостереження, — сказав Ліонель, передаючи Лео планшет.
На екрані вони побачили, як Софія заходить у складське приміщення. Через кілька хвилин до будівлі під'їхав чорний фургон, а потім — темрява.
— Викрали, — підсумував Марко.
— Хто міг це зробити? — спитав Лео.
— Якщо це Россі, вони дадуть про себе знати. Якщо ні…
Лео знав, що варіантів небагато.
— Ми перевіримо кожен слід.
Наступного ранку на порозі клубу "Luna Nera" залишили конверт.
Всередині — зім’ятий листок і фотографія.
На фото була Софія, зв’язана й побита.
А на листку всього три слова:
"Зупини війну, Лео"
Карло глянув на нього.
— Це Россі?
Лео похитав головою.
— Ні. Вони б не грали в такі ігри.
— Тоді хто?
Лео відчув, як у нього холодіє кров.
— Вітторіо.
Вітторіо Мартеллі, його власний дядько, завжди мріяв про владу. І тепер він використав Софію, щоб змусити Лео підкоритися.
— Він хоче, щоб я зупинив війну та відступив, — сказав Лео, стискаючи фотографію.
Карло нахмурився.
— Що будемо робити?
Лео підняв погляд.
— Готуватися до бою.
Він більше не міг вагатися. Софія була в руках ворога.
І він поверне її, навіть якщо для цього доведеться пролити море крові.
Лео стояв перед дверима маєтку Вітторіо. Він не хотів говорити — хотів діяти. Але якщо Софія ще жива, він не міг ризикувати.
Двері відчинилися, і перед ним постав Вітторіо у дорогому сірому костюмі.
— Леонардо, радий бачити тебе.
Лео не витратив жодної секунди. Він ударив дядька в обличчя, і той похитнувся, але втримався на ногах.
— Де вона? — холодно спитав Лео.
Вітторіо провів пальцями по губі, витираючи кров, і посміхнувся.
— Ти все ще такий гарячий. Проходь, поговоримо.
Лео неохоче зайшов у дім.
— Я знаю, що це ти, — сказав він, сідаючи навпроти Вітторіо в темному кабінеті.
— Це не так просто, племіннику, — відповів Вітторіо. — Я не викрадав Софію. Але я знаю, хто це зробив.
Лео примружив очі.
— Говори.
Вітторіо нахилився вперед.
— Россі. Але не сам головний клан, а одна людина всередині нього.
— Хто?
— Лоренцо Россі.
Лео стиснув кулаки. Лоренцо — молодший брат голови клану Россі, імпульсивний, жорстокий, любитель кривавих розправ.
— Навіщо йому це?
— Він хоче використати її як важіль. Якщо ти не здасися, він уб’є її.
Лео встав.
— Де вона?
Вітторіо вказав на карту міста.
— Старий завод за межами міста. Але тобі варто бути обережним. Це пастка.
Лео подивився на дядька, намагаючись зрозуміти, чому той допомагає йому.
— Чому ти кажеш мені це?
Вітторіо зітхнув.
— Бо я не хочу, щоб Россі виграли цю війну.
Лео зібрав людей. Він не міг чекати.
— Ми йдемо сьогодні вночі.
Карло, Ліонель і Марко підготували зброю.
— Це пастка, — попередив Ліонель. — Але якщо ми підемо розумно…
— Ми не залишимо їм шансів, — завершив Марко.
Лео зарядив пістолет.
— Ми заберемо Софію. Живою.
Темна ніч сховала їхній підхід до заводу.
Ліонель нейтралізував охоронців біля входу.
— Чисто.
Вони рушили всередину.
У головному цеху стояв Лоренцо Россі, тримаючи Софію під дулом пістолета.
— Нарешті, Мартеллі, — усміхнувся він. — Я думав, ти прийдеш раніше.
Лео підняв пістолет.
— Відпусти її.
Лоренцо притиснув пістолет до її скроні.
— Вона мені ще потрібна.
— Ти вже програв, — сказав Лео.
Лоренцо засміявся.
— Це ти так думаєш?
Раптом зі всіх боків вискочили озброєні люди.
— Чорт, — прошепотів Карло.
Лео не відвів погляду від Лоренцо.
— Останній шанс. Відпусти її.
Лоренцо натиснув на курок.
Пролунав постріл.
Але це був не пістолет Лоренцо.
Куля влучила йому прямо в лоб.
Він повільно впав на підлогу.
Позаду стояв Кастелло з пістолетом у руці.
— Завжди радий допомогти, бос.
Люди Россі заколивалися, не знаючи, що робити без свого лідера.
Лео не гаяв часу.
— Вогонь!
Люди Мартеллі відкрили стрілянину.
Коли все закінчилося, Лео кинувся до Софії.
— Ти в порядку?
Вона ледве трималася на ногах, але усміхнулася.
— Тепер так.
Він обійняв її, відчуваючи, як її серце б’ється так само швидко, як і його.
Війна тривала.
Але цього разу — він не мав наміру програти.
Коли все закінчилося, склад був залитий кров’ю. Люди Лоренцо лежали мертві, а залишки його людей тікали в темряву.
Лео підтримував Софію, поки Карло оглядав територію.
— Треба йти. Поліція може бути тут будь-якої хвилини.
Ліонель кивнув, витираючи кров із обличчя.
— Хай чорт забере цього Лоренцо. Але що буде далі?
Лео підняв погляд.
— Ми зробили те, що мали зробити. Тепер чекаємо реакції Россі.
Він не сумнівався: вони не залишать це просто так.
У машині Софія сиділа на передньому сидінні, стискаючи пальці.
— Я думала, що вони мене вб’ють, — прошепотіла вона.
Лео зосередив погляд на дорозі.
— Я не міг цього допустити.
Вона подивилася на нього.
— Навіщо ти це зробив? Ти ж знав, що це пастка.
— Бо ти для мене важлива.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кров і попіл, Анна Джейн», після закриття браузера.