Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Наукова фантастика » Тень Проекта ( Расвет ), Дмитро Лазуткин 📚 - Українською

Дмитро Лазуткин - Тень Проекта ( Расвет ), Дмитро Лазуткин

17
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Тень Проекта ( Расвет )" автора Дмитро Лазуткин. Жанр книги: Наукова фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 23
Перейти на сторінку:
Глава 11. Бракованные

Гул шагов за окном нарастал, эхом отдаваясь в груди. Анна застыла, её тело напряглось, а пальцы дрогнули на рукояти пистолета. Я тоже почувствовал, как внутри меня всколыхнулась сила, как будто инстинктивно откликаясь на опасность. Дыхание сбилось, и сердце начало колотиться быстрее.

— Их слишком много, — прошептала Анна. — Нам не прорваться через них.

Я сжал кулаки. Ощущение беспомощности накатывало волнами. Эти люди — они пришли за мной, как и всегда. Но на этот раз… что-то было иначе. Я чувствовал, что смогу что-то изменить.

— Мы можем… — я осёкся, не зная, что сказать. Но в этот момент что-то щёлкнуло в голове — внезапный всплеск памяти, словно треснувшее стекло, через которое мелькнул образ. Лицо. Девушка с фотографии.

Тёмные волосы, едва касающиеся её плеч. Тёплый, но печальный взгляд. Голос, который, казалось, звал меня откуда-то из глубин сознания: «Ты должен помнить…»

Я вздрогнул. Кто она? Почему её образ всплыл именно сейчас?

— Эй! — голос Анны вырвал меня из оцепенения. — Они заходят с трёх сторон, нам нужно двигаться.

Я кивнул, отбрасывая воспоминание. Потом разберусь. Если, конечно, выживу.

Анна повела меня к боковому выходу, но как только мы распахнули дверь, перед нами возникли трое. Люди. Но не такие, как те, кто нас преследовал.

Они выглядели так же измождённо, как мы. Один — высокий, с бледной кожей и глубокими кругами под глазами, будто не спал целую вечность. Вторая — девушка с короткими серебристыми волосами и странным, чуть перекошенным взглядом, словно она видела что-то, чего не могли видеть другие. Третий — массивный, с глубоким шрамом на шее, который, казалось, пульсировал, как будто под кожей жила собственная жизнь.

— Кто вы? — резко спросила Анна, не опуская оружия.

— Такие же, как и ты, — голос высокого мужчины был хриплым, но в нём не было враждебности. — Только с дефектами.

Я напрягся. Дефектами?

— Нас называют бракованными, — продолжил он. — Неудачными версиями таких, как ты.

Я переглянулся с Анной. Она медлила, но не убирала оружие.

— Докажите, — потребовала она.

Девушка с серебристыми волосами вздохнула и щёлкнула пальцами. Вокруг её ладони воздух задрожал, а затем внезапно исчез кусок стены позади неё. Просто растворился, как будто его никогда не было.

Я непроизвольно сделал шаг назад. Анна крепче сжала пистолет.

— Да, нестабильный телепорт, — пробормотал высокий. — Никогда не знаем, что исчезнет: воздух, камень или сама она.

— Половина моего тела онемела, — хрипло вставил массивный мужчина, дёрнув головой в сторону шрама. — Иногда оно двигается само.

Анна выругалась себе под нос, но оружие убрала. Я, наоборот, почувствовал… интерес? Они не были похожи на наших врагов. Они были, как и я, но сломанные.

— Вы пришли нас убрать? — тихо спросил я.

Высокий усмехнулся.

— Если бы хотели, ты бы уже исчез, как кусок той стены.

Анна обменялась со мной быстрым взглядом, словно спрашивая, стоит ли доверять этим троим. Я не знал. Но почему-то мне казалось, что они понимали меня лучше, чем кто-либо другой.

— У нас есть убежище, — сказал высокий, кивнув в сторону узкого переулка. — Оно недалеко. Там безопасно. Пока что.

Анна сжала губы, явно не веря в слово безопасно, но других вариантов у нас не было.

Мы следовали за ними через узкие коридоры города, избегая главных улиц, пока не оказались в заброшенном здании, похожем на старую подстанцию. Внутри — провода, стеллажи с какими-то инструментами и старые диваны, превращённые в импровизированные спальные места.

— Как вас зовут? — спросил я, когда дверь за нами закрылась.

— Крис, — представился высокий. — Телепат, но… голоса не затихают.

— Миранда, — серебристоволосая девушка подмигнула. — Или просто Ми. И да, я не всегда контролирую, что исчезает.

— Рей, — буркнул массивный мужчина, присаживаясь у стены. — Полупарализованный, но ещё в деле.

Я кивнул. Их способности были… сломанными. Как будто их сила не слушалась их, а жила сама по себе. Я снова вспомнил девушку с фотографии. Её лицо всплыло перед глазами — но на этот раз я услышал её голос.

«Мы все сломаны. Просто ты ещё не понял, насколько…»

Я тряхнул головой. Чёрт. Почему её образ возвращается именно сейчас? Она была важна. Я знал это. Но кем она была для меня?

— Ты выглядишь так, будто призраков увидел, — хмыкнула Миранда.

Я не ответил. Моё внимание переключилось на Криса, который внимательно смотрел на меня.

— Ты… слышишь что-то? — спросил он осторожно.

Я напрягся. Это было странно. Как будто он чувствовал мои мысли.

— Не знаю, — сказал я честно. — Это… воспоминания. Они возвращаются.

Крис кивнул.

— Это случается с нами. Разломанные фрагменты прошлого. Иногда они не наши.

Эти слова заставили меня похолодеть. Если мои воспоминания могли не принадлежать мне… тогда кто эта девушка?

— Ты знаешь, кто она? — резко спросил я.

Крис посмотрел на меня с каким-то странным сочувствием.

— Нет. Но если твоя память возвращается — это значит, что ты приближаешься к правде.

Анна молчала. Я видел, что её настороженность не исчезла. Она доверяла только мне — и то лишь потому, что слишком много поставила на эту игру.

— Мы должны узнать, кто она, — сказал я наконец.

— Мы должны узнать, кто охотится за нами, — поправил Крис. — Они не просто так тебя ищут.

Я хотел возразить, но в этот момент снаружи раздался звук. Далёкий, но знакомый — звук тяжёлых шагов.

Анна мгновенно схватилась за пистолет. Крис жестом приказал Миранде и Рею замереть. Я напрягся, чувствуя, как во мне закипает энергия.

— Если они нашли нас, — прошептал Крис, — то у нас есть две опции: бежать… или дать им понять, что мы не бракованные.

Я посмотрел на своих новых союзников. Они были сломаны. Но я тоже. И, возможно, именно это нам и было нужно.

За дверью послышался голос.

— Нам приказано привести их живыми. Но если окажут сопротивление — устранить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 14 15 16 ... 23
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тень Проекта ( Расвет ), Дмитро Лазуткин», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тень Проекта ( Расвет ), Дмитро Лазуткин"