Олена Гриб - Гра в чуже життя, Олена Гриб
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
– Треба повернутися, – гнув своє Геданіот. – Почекаємо трохи… Хоча б поки прийде твій… друг. Якщо його, звичайно, ще не перетворили на добриво.
– Відвернути їхню увагу? – запропонував гвардієць, вказуючи на свій «баласт». – Та жартую я, жартую! Можна пройти вздовж річки з того боку, пошукати брід…
Геданіот презирливо пирхнув, Лін теж ця ідея не сподобалася.
– Я… Ой! – Одна з квіток відчутно вкусила її за палець. – Я чекатиму Карі! – і дівчина приєдналася до підлітка на мосту.
За нею прийшли інші.
Марк присів і почав підкликати рослини.
– Киць-киць-киць… Тю-тю-тю… Гулі-гулі… Нях-нях-нях…
Лін махала ногами над водою і дивилась на сонячні відблиски. «Наречений» прилаштувався поряд.
– Хотілось би продовжити нашу останню розмову, – промовив неголосно.
– Ту, коли ти летів шкереберть? – скептично запитала вона.
Геданіот не піддався на провокацію. Зі звабливою посмішкою, здатною звести з розуму не тільки будь-яку принцесу, а й її матір, бабусю, прабабусю і підсліпуватого дідуся на додачу, він обійняв Лін за плечі і схилився до її вуха:
– Я запам’ятав зовсім іншу зустріч, – почав палким шепотом. – Знаєш, мені раптом дещо відкрилося… Раніше я вважав, ніби після весілля закінчиться якщо не моє життя, то свобода, а зараз зрозумів – навіть без ритуалів ти полонила моє серце…
– І коли ж на тебе зійшло це приголомшливе осяяння? – не змінюючи тону, поцікавилася вона, міркуючи, до чого вся ця розмова. У несподіваний спалах кохання Лін точно не вірила. – Подружки під рукою закінчилися? Вирішив заснувати тут колонію для тих, хто боїться йти через те поле?
– Ти вважаєш мене особистістю, а не продовженням короля Гартона, – серйозно пояснив принц.
І потягнувся губами до її губ.
Дівчина, придушивши посмішку, відвернулась. Це не завадило Геданіоту впитися поцілунком їй у шию. Відповісти гідно Лін не встигла.
Позаду пролунало збентежене, але наполегливе покашлювання, яке перейшло в безвихідне:
– Кхе-кхе! Принце… брате, там цей!.. Повертається! З цими!..
«Жениха» як вітром здуло.
«Він же не міг злякатися? Не та людина. То в чому річ?» – подумала Лін і вголос повторила:
– Що таке? Любов пішла, а з нею і рішучість?
І отримала сповнену гідності відповідь:
– Не хочу вкотре вислуховувати проповіді про мою негідну поведінку до весілля, яке, цитую, «не факт, що буде». Тебе твій божевільний не-людь теж обмежує своїми поняттями про пристойність? Коханців розігнав, нареченого не підпускає… Імператор йому доплачує за дотримання норм моралі?
– Ні, Карі робить це по доброті душевній. Глянь, доріжка розчистилася! – Несподівано Лін помітила, що з гвардійцем щось не так: – Марку, тобі одного мало? Відпусти його негайно!
– Не можу, – придушено прохрипів той, утримуючи на кожній руці по дитині. – Воно вкоренилося!
Поблизу маленька рослина трохи схожа на незвичайний соняшник: ніжно-блакитні пелюстки обрамляли кругле дитяче личко, від стеблинки-тулуба відходили два довгих листка з зазублинами на кінцях, що нагадували пальці, а коротеньке коріння намертво вп’ялось у шкіряну куртку Марка. Як відокремити дитинча, не пошкодивши йому «ніжки», ніхто не знав.
– Роздягайся! – зажадала Лін, переконавшись у марності всіх спроб.
– Прямо тут? – глузливо перепитав гвардієць.
– Не смішно! – розсердилась вона. – Он його батьки підходять. Зараз спитають: «А чи не подарувати вам дитину?» і зроблять тебе багатодітним татусем! Я поки іншого потримаю.
Марк неохоче підкорився. Обережно витягнув руку з одного рукава, спробував те ж саме зробити з другим… і виявилося, що коріння проникло навіть у тканину його сорочки.
Гвардієць охнуть не встиг, коли Геданіот легким рухом ножа обкраяв йому рукав вище ліктя і хвалькувато поцікавився:
– Так краще?
Дитинча, опинившись на землі в купі ганчір’я, швидко витягнуло всі свої численні корені і затишно влаштувалося на руках-лисках однієї з дорослих рослин, які прийшли з метаморфом.
– Маленький Кікі вам не заважав? – мелодійним жіночим голосом запитала «мама»-квітка.
– Ні, – прошепотів Марк, вражено дивлячись на прекрасне юне обличчя, що визирало з пишних мереживних пелюсток.
Вона продовжувала:
– Мене звуть Шті, а це мій брат Шо. Шибеники, яких ви бачили, – діти нашого племені. Малюки не хотіли вас образити, світла принцесо і доблесний принце. До нас нечасто забрідають люди… Чомусь всі спішать до дівчинки, яка творить дива. Її вважають богинею… Прошу, ходімо до нашого села. Ми послали гінця, і там напевно підготувалися до урочистої зустрічі.
«Чоловіча» рослина мала віночок з коротших і товстіших пелюсток, а також хриплуватий бас.
– Ми з сестрою з радістю приймемо довгоочікуваних гостей у нашому домі. Діти більше не набридатимуть. Ласкаво просимо до Сонячного світу! Прошу вас, ходімо!
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гра в чуже життя, Олена Гриб», після закриття браузера.