Редьярд Кіплінг - Мауглі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
…Згасли зорі на світанні.
Закінчилось полювання.
Йди тихіш! Дивись під ноги!
Не кричи, як Бандар-Логи!
(Світлі ночі й ранки тихі,
Бороніть його від лиха!)
Хай з тобою скрізь і всюди
Ласка Джунглів наших буде!
ВСІ ТРОЄ
Йтимеш ти шляхом новим,
Вже не вовчим, а людським,
Де Квітки Червоні й дим;
Чи лежатимеш в хатині
Й о глухій нічній годині
Пісню вчуєш у долині;
А чи вийдеш лан орати
На світанні, любий брате,
Й будеш друзів споминати, —
Хай з тобою скрізь і всюди
Ласка Джунглів наших буде!
Примітки
1
Тут і далі віршовані епіграфи переклав Л. Солонько.
2
Гонди — один із найстародавніших народів Індії.
3
Царина — застава в селі, ворота на околиці.
4
Геліограф — світлосигнальний прилад, що працює дзеркалами, які відбивають сонячне проміння на великій відстані.
5
Карбункул — дорогоцінний камінь.
6
Тамариск — порода дерева.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мауглі», після закриття браузера.