Дуглас Адамс - Бувайте, і дякуємо за рибу
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Риф — спосіб мелодійної техніки року і джазу, багаторазово повторювана коротка мелодійна фраза.
(обратно) 5Кербсайд — баки для сортування сміття.
(обратно) 6Пелманізм (Pelmanism) — карткова гра, в якій 52(36) карт розкладаються сорочкою догори, а потім гравці по черзі перевертають по 2 карти. Якщо значення карт співпадають, гравець забирає їх собі, якщо ні — перевертає назад, і передає спробу наступному.
(обратно) 7Десинхроноз (jet lag) — стан людини, що виникає в результаті пересікання декількох, і таким чином, утворення десинхронізації біологічних ритмів
(обратно) 8Англо-бурська війна — колоніальна війна Великої Британії проти бурської республіки Трансвааль(ПАР), яка тривала з 1880 по 1881 рік.
(обратно) 9Промова в день Св. Криспина (St. Crispin's Day speech) — відома промова в п’єсі Вільяма Шекспіра Генрі V. Короткий виступ перед англійською армією перед битвою під Азенкуртом, в якому він підкреслив справедливість своїх претензій на французький престол і згадує попередні поразки англійських королів, яких завдали французи.
(обратно) 10Малага — місто-курорт на півдні Іспанії.
(обратно) 11Мова, Правда і Логіка (Language, Truth and Logic) — праця філософа А. Д. Еєра, в якій він пояснює як верифікаційний принцип може бути застосований до проблем філософії.
(обратно) 12Мауріц Корнеліс Ешер — нідерландський художник-графік, відомий своїми роботами, в яких досліджував пластичні аспекти понять нескінченності і симетрії, а також особливості психологічного сприйняття складних тривимірних об'єктів.
(обратно) 13Сайт служби, на якому можна почути звучання таке ж, як у телефоні. http://www.speaking-clock.com/
(обратно) 14Harrods — один з найбільших у світі універсальних магазинів.
(обратно) 15Harrods Food Halls — ресторанна зона універмагу Harrods.
(обратно) 16Harvey Nicholls — мережа універмагів, з найбільшим відділом в Найтсбрідж.
(обратно) 17Sheraton Park Tower — п’ятизірковий готель, в центрі району Найтсбрідж.
(обратно)Оглавление Розділ 1 Розділ 2 Розділ 3 Розділ 4 Розділ 5 Розділ 6 Розділ 7 Розділ 8 Розділ 9 Розділ 10 Розділ 11 Розділ 12 Розділ 13 Розділ 14 Розділ 15 Розділ 16 Розділ 17 Розділ 18 Розділ 19 Розділ 20 Розділ 21 Розділ 22 Розділ 23 Розділ 24 Розділ 25 Розділ 26 Розділ 27 Розділ 28 Розділ 29 Розділ 30 Розділ 31 Розділ 32 Розділ 33 Розділ 34 Розділ 35 Розділ 36 Розділ 37 Розділ 38 Розділ 39 Розділ 40
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бувайте, і дякуємо за рибу», після закриття браузера.