Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Сучасний любовний роман » Пастка для метелика, Ірина Заблоцька 📚 - Українською

Ірина Заблоцька - Пастка для метелика, Ірина Заблоцька

39
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Пастка для метелика" автора Ірина Заблоцька. Жанр книги: Сучасний любовний роман.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 53
Перейти на сторінку:
Глава 31

Світанок ледве пробивався крізь вікна, але в розкішній спальні Чжоу Фея панувала напружена тиша. Лінь Вей лежала в його обіймах, її тіло більше не тремтіло від страху, а від холодного жаху, який огорнув її душу після розкриття моторошної правди. Її мати, Вей Лань, була вбита. Її батько, Лінь Цзянь, виявився не біологічним. Весь її світ, усі її спогади про дитинство були брехнею, збудованою на зраді та злочині.

"Я... я не можу в це повірити," — прошепотіла Лінь Вей, її голос був порожнім. "Моя мама... вбита. А Лінь Цзянь... він дозволив цьому статися. Він брехав мені все життя."

Чжоу Фей міцно пригорнув її до себе, його власний розум лихоманково працював. Кожна деталь, яку розповів йому Лі Вей, складалася в жахливу картину. Ненависть пані Ван до Лінь Вей, поспішний шлюб, швидке зникнення активів Вей Лань – усе це набувало тепер нового, зловісного сенсу.

"Ми докопаємося до суті, кохана," — промовив він, його голос був сповнений рішучості. "Я не залишу каменя на камені. Вони заплатять за все."

Після сніданку, який обидва ледь торкнулися, Чжоу Фей вирушив до свого кабінету, наказавши Лі Вею негайно прибути з усіма зібраними документами. Лінь Вей, незважаючи на вмовляння Чжоу Фея відпочити, наполягла, що буде присутньою. Вона хотіла знати кожну деталь, якою б болючою вона не була. Це було її минуле, її мати, її життя, яке було збудоване на брехні.

Лі Вей з'явився з великою текою документів та флешкою. Його обличчя було серйозним, він відчував вагу інформації, яку приніс.

"Президенте Чжоу, пані Лінь," — почав Лі Вей, відкриваючи теку. "Я ретельно перевірив усі записи. Смерть пані Вей Лань була дійсно надто раптовою. Немає жодної історії хвороби, жодного документального підтвердження, що вона страждала на будь-яке захворювання, яке могло б призвести до такої швидкої кончини."

Він розклав на столі копії офіційних записів, які виглядали підозріло порожніми.

"Більше того," — продовжив Лі Вей, демонструючи фінансові звіти. "Майно пані Вей Лань, включаючи значний пакет акцій у кількох процвітаючих компаніях, було переоформлене на пані Ван та пана Лінь Цзяня протягом трьох місяців після її смерті. Було пред'явлено заповіт, про який ніхто раніше не чув. Документи, що підтверджують цей заповіт, виглядають... спірними."

Лінь Вей відчула, як її серце стискається. Це були активи її матері, її спадщина, яку в неї просто викрали.

"А що щодо мого батька?" — тихо запитала вона, її голос тремтів. "Лінь Цзянь... він же мій батько, так?"

Лі Вей обережно дістав ще одну теку. "Пані Лінь, це найбільш шокуюче відкриття. Я знайшов старі медичні записи з тієї лікарні, де народилася пані Лінь Вей. Там є певні невідповідності. І, що ще важливіше, я знайшов листування між пані Вей Лань та... паном Хуан Цзінем, главою конгломерату 'Золотий Дракон'."

Очі Чжоу Фея звузилися. Він вже підозрював це, але офіційне підтвердження було зовсім іншою справою.

"У цих листах, датованих періодом до народження пані Лінь Вей, чітко видно, що пані Вей Лань та пан Хуан Цзінь мали глибокі, особисті стосунки. Там є натяки на плани створити сім'ю. І є листи, в яких Вей Лань згадує про свою вагітність, і... вона звертається до Хуан Цзіня як до батька майбутньої дитини."

Мовчання нависло в кабінеті, важке та оглушливе. Лінь Вей сиділа, її погляд був прикутий до документів. Вона не чула, як її власне дихання стало уривчастим. Вона була не донькою людини, яка її зневажала, а донькою одного з найвпливовіших людей у країні. Це відкриття перевернуло все її уявлення про себе.

(Монолог Лінь Вей)

(Хуан Цзінь... той самий Хуан Цзінь, чиє ім'я я чула з дитинства як синонім могутності. Це він... мій справжній батько? Моя мама... вона кохала його. І в них була дитина. Я. Це означає, що Лінь Цзянь знав. Він знав і дозволив мачусі перетворити моє життя на пекло. Він зрадив мою маму. Він зрадив мене. Вся моя біль, усі мої страждання... це все було частиною їхнього плану, щоб приховати цю таємницю і забрати те, що належало мамі.)

"Також," — продовжив Лі Вей, його голос вивів її зі ступору, — "я знайшов деякі фінансові перекази від Лінь Цзяня до пані Ван, датовані періодом до смерті пані Вей Лань. Суми були значними. Це може свідчити про змову."

(Думки Чжоу Фея)

(Отже, це не просто вбивство заради спадщини. Це складна павутина брехні, зради та таємниці походження. Пані Ван, ймовірно, діяла як ініціатор, маніпулюючи Лінь Цзянем, або ж вони були рівними партнерами в цьому жахливому злочині. Вона не просто вбила Вей Лань – вона забрала дитину від її справжнього батька і засудила її до життя у злиднях та приниженнях, аби приховати свій злочин. Моя Лінь Вей… вона пережила пекло.)

Чжоу Фей міцно стиснув кулаки. Його погляд зустрівся з поглядом Лінь Вей. У її очах тепер горіла не лише біль, а й полум'я праведного гніву та рішучості.

"Нам потрібно зустрітися з Хуан Цзінем," — промовив Чжоу Фей, його голос був холодним, як сталь. "Ймовірно, він не знає про це. Або ж йому це ретельно приховали. Він має право знати правду про свою доньку і про смерть жінки, яку він, схоже, кохав."

Лінь Вей кивнула, її обличчя було блідим, але тепер на ньому проступала нова рішучість. "Так. Я хочу знати. Я хочу, щоб правда вийшла назовні. І я хочу, щоб вони заплатили."

Після глибокого обговорення та вивчення всіх документів, Чжоу Фей та Лінь Вей, разом з Лі Веєм, почали розробляти детальний план дій.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 39 40 41 ... 53
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пастка для метелика, Ірина Заблоцька», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пастка для метелика, Ірина Заблоцька"