Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Сучасний любовний роман » Пастка для метелика, Ірина Заблоцька 📚 - Українською

Ірина Заблоцька - Пастка для метелика, Ірина Заблоцька

42
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Пастка для метелика" автора Ірина Заблоцька. Жанр книги: Сучасний любовний роман.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 53
Перейти на сторінку:
Глава 26

Коли Чжоу Фей та Лінь Вей з'явилися у бальній залі, розмови стихли, а погляди сотень гостей миттєво звернулися до них. Лінь Вей відчула, як її долоні спітніли, а серце забилося частіше. Яскраві вогні люстр, блиск коштовностей, розкішні вбрання – усе це здавалося їй сценою з іншого світу, до якого вона випадково потрапила.

Чжоу Фей міцніше стиснув її руку, даючи їй відчути свою підтримку. Його гордий погляд, спрямований на неї, здавалося, говорив: "Ти належиш тут, поруч зі мною."

Лінь Вей підняла голову і спробувала посміхнутися, хоча всередині вирувало хвилювання. Її ніжно-блакитна сукня, підкреслена витонченими срібними прикрасами, виглядала елегантно та стримано серед пишних вбрань інших дам. Її проста зачіска, прикрашена кількома блискучими шпильками, підкреслювала природну красу її обличчя.

(Реакція Чжоу Фея)

Чжоу Фей не міг відірвати погляду від Лінь Вей. У світлі бальної зали її шкіра сяяла ніжним перламутром, а очі виблискували невідомим йому раніше світлом. Він бачив її хвилювання, але водночас і ту внутрішню силу та гідність, які так його захоплювали. У цей момент він відчув ще більшу впевненість у своєму виборі. Вона була не просто його нареченою – вона була його долею.

(Реакція гостей)

Серед гостей промайнула хвиля шепоту. Багато хто вперше бачив наречену Чжоу Фея. Одні з цікавістю розглядали її, намагаючись оцінити її статус та походження. Інші, під впливом чуток, поширених пані Ван та її оточенням, дивилися на неї з неприхованим скептицизмом та зверхністю.

"Хто ця дівчина?" – прошепотіла одна елегантна дама своїй сусідці. "Здається, вона не з наших кіл."

"Кажуть, вона якась сільська простучка, яка обманом заманила Чжоу Фея," – з презирством відповіла та.

Проте були й ті, хто був вражений природною красою та спокійною гідністю Лінь Вей. Деякі погляди висловлювали щиру цікавість та доброзичливість.

Сяо Цяо підійшла до брата та Лінь Вей з сяючою усмішкою. "Ви виглядаєте чудово! Лінь Вей, твоя сукня просто чарівна. Я знала, що цей колір тобі личитиме." Її підтримка була відчутною та щирою.

(Реакція ворогів)

У протилежному кутку бальної зали стояли пані Ван, Лінь Шао та Мей Лін. Їхні обличчя виражали неприховане невдоволення.

(Монолог пані Ван)

(Ні! Це неможливо! Вона виглядає… елегантною? Як вона посміла? Вона повинна була виглядати незграбно та недоречно. Мої чутки, схоже, не справили належного враження. Але нічого, у мене ще є козирі в рукаві.)

Лінь Шао стиснула кулаки, спостерігаючи, як Чжоу Фей ніжно тримає Лінь Вей за руку.

(Думки Лінь Шао)

(Він дивиться на неї так, ніби вона – єдине, що має значення у цьому світі. Я ненавиджу її! Я повинна щось зробити, щоб зруйнувати цю ідилію.)

Мей Лін вдала привітну усмішку, але її очі випромінювали холод. Вона вже почала непомітно розмовляти з деякими впливовими гостями, "ненароком" згадуючи про "скромне" походження нареченої Чжоу Фея.

Чжоу Фей провів Лінь Вей до центру зали, де їх вже чекали для першого танцю. Коли зазвучала мелодія вальсу, вони закружляли у витонченому танці. У цей момент для Лінь Вей існував лише він, його сильні руки, його ніжний погляд. Вона відчувала себе в безпеці та захищеною у його обіймах.

Проте за маскою світської ввічливості та святкової атмосфери плелися нитки інтриг та заздрості. Вороги Лінь Вей були готові завдати удару в будь-який момент, чекаючи слушної нагоди, щоб її осоромити та зруйнувати її щастя. Бал лише розпочинався, і ніхто не знав, які випробування чекають на цю закохану пару попереду.Пані Ван спостерігала за танцюючою парою з холодним блиском в очах. Лінь Вей у обіймах Чжоу Фея здавалася такою безтурботною та щасливою. Цей вигляд лише підсилював її рішучість зруйнувати цю ідилію.

"Шао, ти пам'ятаєш, що тобі потрібно робити?" – тихо запитала пані Ван, не відводячи погляду від танцюючих.

Лінь Шао кивнула, її обличчя виражало напругу. "Так, мамо. Я підійду до пані Сюй та розповім їй про… 'непристойну поведінку' Лінь Вей у минулому." Вона згадала брехливу історію, яку вони придумали разом, щоб заплямувати репутацію сестри.

"Добре. Будь переконлива та не забудь згадати про її 'сумнівні зв'язки'," – додала пані Ван. "Мей Лін, твоя черга буде трохи пізніше. Ти маєш 'випадково' пролити напій на її сукню. Зроби це непомітно, щоб ніхто не запідозрив навмисних дій."

Мей Лін стиснула в руці келих із червоним вином. "Я все зроблю, тітонько. Вона запам'ятає цей вечір надовго." У її голосі звучав неприхований смішок .

Пані Ван обвела поглядом бальну залу, вишукуючи потрібні їй фігури. Вона помітила групу впливових дам, які з цікавістю спостерігали за Лінь Вей.

"Я поговорю з пані Лі та пані Чжан," – промовила вона. "Підкину їм кілька 'цікавих' деталей про походження цієї дівчини. Нехай сумніваються у виборі Чжоу Фея."

Три жінки розійшлися, кожна з них мала свою роль у підступному плані. Лінь Шао неспішно попрямувала до групи шанованих паній, її обличчя виражало удавану стурбованість. Мей Лін непомітно пробиралася ближче до танцюючої пари, міцно стискаючи в руці келих із вином. Пані Ван із виразним, але стриманим обличчям підійшла до своїх впливових знайомих.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 29 30 31 ... 53
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пастка для метелика, Ірина Заблоцька», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пастка для метелика, Ірина Заблоцька"