Веле Штылвелд - Веле Штилвелд: Сни далеких світів, Веле Штылвелд
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Філокартія – колекціонування поштових карток, листівок. Назва захоплення походить з грецької мови, де philéo означає "люблю", а chártes - "списаний лист". Збирачі листівок називають себе філокартистами. Щоправда, за кордоном у ході інші терміни — «делтіологія» (deltiology) та «делтіолог».
-
У вузьких провулках старого міста, де тінь кожного будинку розповідала свою історію, жив-був старий філіокардист та вуличний лихвар на ім'я Ільшат. Його пристрастю були книжки, але не прості книжки, а ті, що несли в собі дух часів, сторінки історії, змальовані в палітурці. Ільшат збирав їх як скарби, і кожна нова книга була для нього відкриттям.
Він знав, що в місті повно забутих скарбів, і його колекція повільно, але вірно росла завдяки алкоголікам, які бажаючи отримати ще одну дозу, несли йому в заставу рідкісні книги своїх предків. Ільшат давав їм гроші, але завжди знав, що ці книги коштують набагато більше.
І ось одного разу, коли ранковий туман ще висів над містом, один із постійних клієнтів Ільшата приніс йому щось особливе. Це була старовинна книга, обкладинка якої була зношена настільки, що здавалося, вона розсиплеться при першому дотику. Але коли Ільшат її відкрив, він виявив, що сторінки книги були порожні. Ні рядки, ні слова, ні знаку. Він був спантеличений, але його погляд упав на останню сторінку, де крихітним почерком було написано:
"Той, хто знайде ключ, розкриє таємницю".
Ільшат зрозумів, що перед ним не просто книга, а мапа до чогось великого. Він вирішив, що знайде цей ключ, хоч би якою ціною йому це коштувало.
З того дня Ільшат став не лише колекціонером, а й шукачем. Він зрозумів, що кожна книга в його колекції може бути частиною чогось більшого, і що його справжня пристрасть – це не просто збирання, а відкриття таємниць у цих старовинних томах.
Так одного разу старий Ільшат, відомий у Києві букініст та колекціонер старовинних листівок, зустрів кучерявого дивака. Той із непідробним інтересом розпитував про рідкісні екземпляри, і Ільшат, не без гордості, показав йому листівку із зображенням інопланетних аристократів.
"Ці листівки мають свою чудинку", - зауважив Ільшат, вказуючи на дивні символи на звороті. – "І я маю цілу колекцію цих дивних дегаротипів".
Кучерявий чудик, окулястий і загадковий, уважно вивчив листівку. Його очі раптом заблищали дивним світлом, і він тихо спитав:
"Чи можна побачити всю колекцію?"
Ільшат, не підозрюючи підступності, привів його додому. Але тільки-но вони увійшли, дивак схопив колекцію і кинувся до виходу. Ільшат спробував зупинити його, але дивак, немов володіючи надприродною силою, штовхнув старого вбік. Ільшат упав, ударившись головою об край столу.
Коли Ільшат прийшов до тями, колекції вже не було. Він зрозумів, що став жертвою обману. Зібравши останні сили, він звернувся до поліції, але таємничого кучерявого дивака так і не знайшли.
Так втратив Ільшат не лише колекцію, а й частинку своєї душі. Листівки були для нього вікном в інші світи, і тепер це вікно було зачинене назавжди.
Але це лише міська легенда. Насправді ... старий Ільшат, відомий у Києві колекціонер старовинних листівок, одного разу таки зустрів кучерявого дивака. Той із непідробним інтересом розпитував про рідкісні екземпляри, і Ільшат, не без гордості, показав йому листівку із зображенням середньовічних аристократів-інопланетян. Окулястий чудик був у захваті, і Ільшат додав, що має цілу колекцію таких чудес.
Але ось трагедія: після зустрічі з диваком колекція Ільшата почала таємниче зникати. Одна за одною листівки пропадали без сліду. Ільшат був у розпачі, адже кожна з них була йому як дитя. Він підозрював, що кучерявий дивак – не простий любитель старовини, а представник тих самих інопланетних аристократів, який прийшов повернути вкрадені зображення своїх предків.
З кожною втраченою листівкою Ільшат втрачав частинку свого світу. Врешті-решт, залишившись без своїх скарбів, він помер від горя, так і не розкривши таємницю зникнення своїх дорогоцінних листівок. А колекція? Вона зникла в небуття, залишивши лише легенди та чутки серед колекціонерів та любителів старовини.
Але в Ільшата ще залишалася таємна книга Сьогодні вона могла б втішити.
І, випивши міцного азербайджанського чаю, він обережно відкрив її. І тут на нього помчали зоряні лоції, що накреслили космічний шлях на планету богів. І за кожною картою стояв профіль одне із зниклих із його колекції інопланетян. Всі вони виявилися зоряними локальними провідниками, кожен з яких міг провести екіпаж землян тільки з точки А в точку Б, і так далі за зоряним алфавітом, в якому, судячи з кількості провідників, що пропали, було тридцять мережа точок збору.
- Земляни, вам слід поквапиться, пролунав позамежний голос, який і вивів старого з раптового заціпеніння. З тих пір і до самої смерті старий гендляр ретельно розсилав копії книги, що так раптово відкрилася йому, у всі наукові центри землі, але, як ви вже здогадалися, прочитати книгу і зрозуміти зоряні лоції могли тільки обрані...
Ось чому так і не ясно, хто ж реально став земним бенефіціарієм колосальної зоряної інформації про переселення людства на планету богів Але хтось наполегливий, мабуть, таки став…
Багато хто дивувався, що слід було знайти і зрозуміти стародавній амперсант, той самий знак, який був виключений із сучасного англійського алфавіту. У ньому, як говорили старовинні перекази, зберігався ключ до великого знання та мудрості, які могли відкрити шлях до зірок. Тільки опанувавши розуміння цього символу, можна було осягнути таїнства всесвіту і дістатися планети богів.
Жив-був у маленькому селі на краю світу юнак на ім'я Арчі. Він був сином простого фермера, і щодня працював у полі, вирощуючи хліб. Але в серці Арчі жила невгамовна жага до пригод і знань. Він часто ночами дивився на зірки і мріяв про далекі світи.
Якось, копаючись у старому горищі дідусевого будинку, Арчі натрапив на курну книгу з застарілими сторінками. На обкладинці був зображений цей амперсант. Серце його забилося швидше: він згадав розповіді старих людей про великий символ, який вказував шлях до зірок.
Відкривши книгу, Арчі почав вивчати старовинні тексти. Сторінки були сповнені загадок та таємниць, кожна з яких вела до наступної. Він дізнався, що амперсант був не лише буквою, а й складним переплетенням смислів і знань, які могли бути зрозумілі лише тим, хто дійсно прагнув істини. До речі. Таких, як літера ЯТЬ. Вилучена тоді з російського алфавіту.
Щоночі Арчі старанно розгадував загадки, знаходячи відповіді в зірках та природі. Він зрозумів, що символ був ключем до розуміння єдності всього сущого — і зірок, і землі, і людської душі. Одного разу, коли Арчі досяг просвітління, він побачив шлях, прокладений зірками. Цей шлях вів до далекої планети, де мешкали боги, охоронці мудрості та знань.
Спорядившись у довгий шлях, Арчі вирушив у подорож через незвідані землі та океани. На шляху йому зустрілося безліч випробувань, але, йдучи за амперсантом, він знаходив відповіді та вирішував загадки. Зрештою, Арчі досяг вершини високої гори, звідки, за переказами, починався зоряний шлях.
Там на нього чекали стародавні хранителі, які відкрили портал, що веде до планети Богів. Увійшовши до нього, Арчі опинився серед зірок та сузір'їв, усвідомивши, що він став частиною великої всесвітньої таємниці. На планеті богів його зустріли з шаною та радістю, відкривши йому знання, про які він тільки мріяв. Але на маршрутному аркуші йому відразу пробили:
"Короткострокове відрядження. У тривалому проживання на планеті Богів відмовлено". - Й годі.
Повернувшись додому, Арчі приніс із собою не лише мудрість і знання, а й розуміння того, що кожен символ та кожна літера у світі мають свій сенс та значення. Він навчив людей свого села дивитися на світ інакше, бачити приховані знаки та слідувати своїм мріям.
З того часу амперсант знову став важливим символом, що нагадує всім, що в кожному з нас живе прагнення до зірок і великих відкриттів. І нехай шлях до них сповнений загадок і випробувань, але серце, сповнене віри та прагнення до істини, завжди знайде свою дорогу.
Але незабаром і в їхню забуту богом і людьми нагрянули реформатори, і знову стародавні знання були піддані остракізму.
Пояснення: Символ амперсанд – це союз «і». Приблизно на початку XIX століття він був двадцять сьомою літерою англійського алфавіту. Розповідаючи алфавіт біля дошки, школярі говорили: «A, B, C… X, Y, Z, та... and».
Бо людям завжди притаманно обесцінювати і спрощувати навколишній світ, щоб ще далі і далі пробиватися у бескрайній всесвіт знань, порад і законів, які до певного часу не відповідні одне до одного, аж поки не з'явиться якийсь освітчений, а то того ще й досить настирний упорядник усіх минулих і майбутніх надбань нажаль поки що недоосвітченного і недозоряного людства.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Веле Штилвелд: Сни далеких світів, Веле Штылвелд», після закриття браузера.