Джеймс С. А. Корі - Брама Абаддона, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
і він ніяк не міг цьому зарадити.
— Гаразд, малі, — промовив він. — Збирайтеся, й додому. Тут
стає надто гаряче.
— Бугай! — закричав Вербінський. — На шість годин!
Бугай спробував крутнутися в «месі», але відчув потужний
удар у спину. Магнітні черевики зарипіли й відірвалися від
підлоги. Він летів у повітрі. Світ навколо замерехтів золотими та
блакитними іскрами, він непритомнів. На межі тями він устиг
помітити чиюсь руку на своєму плечі, провал у несвідомість
вповільнився, і він роздивився обличчя Наомі. В неї була
подряпана щока, на шкірі бовталася видовжена булька крові.
Чоловік спробував повернутися й не зміг. Усе правильно. Хребта
немає. Мав би про це пам’ятати.
— Що? — спитав він.
— Нас відрізали від тора, — промовила Наомі й повернула його
так, щоби ноги меха торкалися палуби. В повітрі плавало море
уламків. Покручений метал, бита кераміка, бризки крові, що
повільно зливалися й бубнявіли, немовби планети формувалися
з пилових хмар. Іскрила розбита панель управління, і в її
крихітних блискавочках пропливали друзки розтрощеного скла.
Двоє людей в екзоскелетах стояли, прилипнувши до палуби, біля пункту переходу. Один тримав за дуло карабін, ніби кийок, інший у кожній руці мав по пістолету із зірваними запобіжними
скобами. Третій метелявся в повітрі над службовою шахтою, звідки вони всі з’явилися, й намагався хоч за щось ухопитись.
Четвертий човгав ногами по підлозі, наближаючись до них, виважено роблячи кожен рух, щоби випадково не зірватися
в повітря.
— Шлюз до ліфтової шахти, — скомандував Бугай. —
Відступайте.
— Усім! — повідомила в планшет Наомі. — За моєю командою
відступаємо до ліфтової шахти. Зараз!
Наомі крутнула його в руках, залізла в рятувальний відсік на
спині, застебнулася й стрибнула вперед. Противники відкрили
вогонь. Бугай помітив дівчину, якій куля влучила в ногу.
Побачив гримасу болю на її обличчі й фонтан крові.
«Пробач», — подумав він.
Перед ними виріс шлюз до ліфтової шахти. Наомі
відштовхнулася від нього й елегантно стрибнула на переділку, як тільки вміє жінка, народжена в нульовій гравітації. Пролетіло
ще два тіла, обидва марсіянські морпіхи. Він упізнав чоловіка на
ім’я Хуарес та дівчину, яку звали Кесс. Наомі вдарила долонею
по панелі управління, і двері шлюзу стали опускатися. Отвір ще
би не вмістив й однієї людини, коли ще двоє бійців приєдналося
до них. Сержант Вербінський і чоловік зі служби безпеки, що під
час розколу став на сторону Бугая.
У Бугая паморочилося в голові. Він почувався так, немовби
щойно пробіг кілометрів тридцять під палючим сонцем Нью-Мексіко. Чоловік плеснув у долоні, не стільки, щоб привабити
увагу людей у шлюзі, скільки щоб прийти до тями.
— У цій шахті вакуум, — промовив він. — Якщо ми справді
йтимемо нею, то нам потрібні скафандри. Шафки он там.
Давайте подивимося, з чим ми маємо справу.
По дверях шлюзу хтось завдав могутнього удару. Потім ще
одного.
— Нам варто було би поквапитися.
— Ви в нього не влізете. Принаймні не в цих причандалах, —
промовив Вербінський.
— Еге ж, — кивнув Бугай. — Гаразд.
— Нумо, великий хлопчику, — проказав сержант. — Дай-но ми
виколупаємо тебе звідти.
«Ні, — хотів відповісти Бугай. — Усе гаразд». Але Хуарес із
іншим морпіхом уже витрушували його із застібок, а потім і з
меха, якого спеціально сконструювала Сем. І ось він знову
каліка. Неправда. Він каліка від часу катастрофи. А тепер просто
поменшало на один інструмент.
Йому і з меншою кількістю вдавалося працювати.
Гупання в двері шлюзу ставало гучніше, настирливіше. Тепер
крім ударів лунало щось, схоже на звуки роздирання металу.
Бугай уявив, як екзоскелети набирають повні жмені сталі
в масивні пальці й тягнуть, віддираючи, на себе шкіру корабля.
Він переліз через свого меха, тягнучи за собою тіло, марне, немов повітряний змій. Із кофра чоловік забрав рештки
невистріляного
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Брама Абаддона, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.