Олена Гриб - Шазілір. Дорога надії, Олена Гриб
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Знову настала рутина… Вона не давала спокою!
Щось постійно заважало, порушувало ритм, кликало геть від встановленого порядку речей. Рейн не противився цьому. Яка різниця, на що витрачати життя? Все – тлін, але смачна їжа та приємна компанія нітрохи не гірші, ніж проводити дні, дивлячись на порожню стіну.
Навесні містом пролетіли дві новини. Перша: пані Керрейт склала іспит і отримала стрічку чиновниці вищої категорії. Друга: з'явилися ліки від ібіської зарази. Поки що магічні і дорогі, але це було краще, ніж нічого, та й із приходом тепла хвороба затихла.
А на початку літа повернулася Блекка Чарра. Не одна – з шестимісячною дівчинкою, яку називала своєю дочкою.
Пліткарі гули як навіжені, а тим часом старий пан Чарра заклав на території проклятого села фундамент санаторію і збирався гребти гроші лопатою. Блекка брала активну участь у цьому починанні і, здавалося, геть-чисто забула про існування губернатора.
Вона прийшла до Рейна першого дня другого літнього місяця. Вилаяла його холостяцьку квартиру, але залишилася на ніч, причому заперечення не приймалися, та Рейн не надто й опирався.
– У цей сарай я більше не прийду, – заявила Блекка вранці. – Переїдь у пристойне місце.
– Не треба дякувати мені, пані. – На холодну голову Рейн вирішив, що вловив суть її зацікавленості, і це не сприяло гарному настрою. – Я витяг вас, ви витягли мене… Ми квити. Розрахувалися повністю.
– Я розрахувалась, а ти розплачуєшся за мої сукні, – безапеляційним тоном оголосила Блекка. – Десять штук. Шовк, мереживо, атлас… Повіки не вилізеш із боргів.
– Одну я вже відпрацював, – спробував пожартувати Рейн. – Точніше, три.
– Три найдешевші ґудзики. – Пані Чарра була непохитна. – Щоб погасити весь борг, тобі ще гарувати й гарувати, а відсотки, сам розумієш, додаються. Щось не влаштовує? Кажи як є.
Рейн бачив у її очах: якщо він заперечить, Блекка більше не з'явиться. Вона помітно подорослішала і вже навчилася чути «Ні». Без неї буде спокійно… А з нею час пролетить непомітно. Віднедавна другий варіант приваблював більше.
– Я відпрацюю, пані Чарро, – сказав Рейн з усмішкою. – Дякую за можливість.
– Хто б сумнівався. – Блекка набула серйозного вигляду, але в її погляді танцювали іскорки. – Лінуватись я тобі не дозволю.
– Матиму на увазі, – погодився Рейн.
– Я використовую тебе, ясно? Не плекай ілюзій!
– Так, пані. Я вас теж.
Блекка цьомкнула його в щоку і вибігла на ґанок.
– Це не вільні стосунки! – крикнула на всю вулицю. – Я пристойна жінка! Знайдеш іншу – мій тато тебе з-під землі дістане і назад закопає.
– І тобі гарного дня, – відповів Рейн тихо. Годинник натякав, що на роботу він сьогодні запізниться. – Ех, жінки… Хоч хтось із вас знає, чого хоче?
Життя безперечно звернуло в іншу колію. Рейн не збирався фантазувати, куди це приведе. Досить і того, що він вибрався з порожнечі. Якось настане час і для мрій, а поки Рейн вчився радіти дрібницям і знову відкривав для себе світ, від якого нарешті дочекався усмішки.
Попередні історії про Шазілір - книги "Шазілір. Заборонений день" (https://booknet.ua/book/shazlr-zaboronenii-den-b412587) та "Шазілір. Полум'я нового дня" (https://booknet.ua/book/shazlr-polumya-novogo-dnya-b418884). Вони не пов'язані сюжетом.
Якщо вам сподобалась ця історія, будь ласка, не забувайте про «вподобайки» та коментарі.
Щоб дізнаватися про новинки, підписуйтесь на мою авторську сторінку і приєднуйтесь до мене в соцмережах.
Приємного відпочинку в чарівних світах!
Якщо маєте можливість, будь ласка, донатьте ЗСУ і волонтерам.
І, будь ласка, завжди пам'ятайте про те, що #RussiaIsATerroristState
Кінець
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шазілір. Дорога надії, Олена Гриб», після закриття браузера.