Чак Паланік - Створи щось. Історії, які неможливо (не) прочитати
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
«Mayflower» — корабель, який перевіз перших переселенців з англійського міста Плімут у засноване ними ж місто Плімут, штат Массачусетс, в Північній Америці.
(обратно) 183Хоум-ран — ситуація в бейсболі, коли м’яч вилітає за межі ігрового поля.
(обратно) 1841 кварта — приблизно 1 літр.
(обратно) 185Фал-бол — ситуація в бейсболі, коли м’яч вибивається за межі поля й не зараховується; софтбол — різновид бейсболу, в якому використовують більший і м’якіший м’яч.
(обратно) 186З німецької — «Маєте питання?» та «Маєте до мене питання?».
(обратно) 187De Wallen — найбільший та найпопулярніший квартал «червоних ліхтарів» у Амстердамі; Calle Montera — вулиця в центрі Мадрида, на яку ввечері виходять повії; Gran Vіa (ісп. «великий шлях») — вулиця, яка неофіційно вважається головною в столиці Іспанії.
(обратно) 188Richard von Krafft-Ebing (1840–1902) — австрійсько-німецький психіатр, криміналіст, дослідник людської сексуальності.
(обратно) 189John James Audubon (1785–1851) — американський натураліст, орнітолог, художник.
(обратно) 190Henry Stanley (1841–1904) — валлійський журналіст і мандрівник, який зажив світової слави, коли 1871 року відшукав у Центральній Африці легендарного шотландського дослідника Девіда Лівінгстона (1813–1873), який вже кілька років не подавав про себе звісток.
(обратно) 191Phineas Taylor Barnum (1810–1891) — власник цирку, легендарний містифікатор ХІХ століття.
(обратно) 192Хеопс (прибл. XXVI ст. до н.е.) — найвідоміший єгипетський фараон Четвертої династії, на честь якого названо найбільшу піраміду; Лета — річка забуття в давньогрецькій міфології.
(обратно) 193З німецької — «Синку».
(обратно) 194Heteradelphus — близнюки, що зрослися в утробі, з яких один після народження залишається недорозвинутим паразитом у тілі іншого.
(обратно) 195«Chippendales» — заснована 1979 року в Лос-Анджелесі трупа чоловічого стриптизу, характерною ознакою її акторів є чорні метелики на шиях і білі манжети на зап’ястях.
(обратно) 196В оригіналі обігрується однакове звучання англійських слів «knights» (рицарі) та «nights» (ночі).
(обратно) 197«Backpage.com» — популярний веб-сайт безкоштовних оголошень, в якому мається секція «дорослі розваги».
(обратно) 198185 фунтів = 83,916 кг.
(обратно) 199Breakaway suit — спеціально зібраний «на живу нитку» костюм, який легко розривається на
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Створи щось. Історії, які неможливо (не) прочитати», після закриття браузера.