Аркадій Фідлер - Оріноко
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Indios (ісп.) — індійці.
(обратно) 3Buenas dias (ісп.) — добрий день, здрастуйте.
(обратно) 4Quien sabe (ісп.) — хто тебе знає.
(обратно) 5Кварта — міра сипких і рідких тіл, яка застосовується в деяких країнах. В Англії кварта дорівнює 1,14 літра.
(обратно) 6Rosa (ісп.) — червона.
(обратно) 7Фут — міра довжини. Англійський фут дорівнює 12 дюймам, або 30,479 сантиметрам.
(обратно) 8Temblador (ісп.) — дослівно «вразливий»; електричний угор.
(обратно) 9Талер — іспанська монета.
(обратно) 10Goddam you! (англ.) — чорт візьми!
(обратно) 11Мальборо, Джон Черчіль (1650–1722) — англійський полково дець і політичний діяч.
Френсіс Дрейк — відомий англійський мореплавець і пірат XVI століття.
(обратно)Оглавление Аркадій Фідлер ОРІНОКО Пригодницький роман 1 ЗУСТРІЧ НА МОРІ 2 БЕЗЛЮДНЕ СЕЛО 3 КУЛЬГАВИЙ ІНДІЄЦЬ АРАСИБО 4 ПОРАЗКА ІСПАНЦІВ 5 ВОГНЕННА ЗБРОЯ 6 ТАМ, ДЕ СУДДІ — МУРАШКИ 7 СОЮЗ З ВАРРАУЛАМИ 8 ГОЛОВНИЙ ВОЖДЬ І ЧАКЛУН 9 ОТРУЙНІ ЗМІЇ 10 УДАВ, КАБАНИ І ЯГУАР 11 МІЖ ЖИТТЯМ І СМЕРТЮ 12 ОКО ЯГУАРА 13 ХВОРОБА ДИТИНИ 14 ДАНИНА 15 НІЧНИЙ ПОХІД 16 ЧОТИРИ ПОСТРІЛИ НА МАЙДАНІ 17 «ДОНЕ ЖУАНЕ, ТИ САТАНА!» 18 БАГРЯНА ЧУМА 19 СМЕРТЬ КАРАПАНИ 20 ТАНЕЦЬ МУКУАРІ 21 ВІСІМ АКАВОЇВ 22 ПРИБУТТЯ АНГЛІЙСЬКОГО БРИГА 23 БИТВА НА РІЦІ 24 ПУМА І МАВПИ 25 НА ОСТРОВІ КРИВАВОГО ЖНИВА 26 СВІТАНОК У ПУЩІ
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Оріноко», після закриття браузера.