Тісдейл Сара - Піде лагідний дощ (переклад В. Гречки), Тісдейл Сара
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Піде лагідний дощ (переклад В. Гречки)" автора Тісдейл Сара. Жанр книги: Зарубіжна література.
0
0
0
- Жанр: Зарубіжна література
- Автор: Тісдейл Сара
Книга «Піде лагідний дощ (переклад В. Гречки), Тісдейл Сара» була написана автором - Тісдейл Сара. Читати онлайн безкоштовно в повній версії. Бібліотека популярних книг "Knigoed.club"
Поділитися книгою "Піде лагідний дощ (переклад В. Гречки), Тісдейл Сара" в соціальних мережах:
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Піде лагідний дощ і запахне земля,
Мерехтітиме шум ластів‘я, що кружля;
І співатимуть жаби в болоті як ніч,
І тремтітимуть слив білі контури пліч;
І вільшанки помітивши пір‘я вогнем,
Тин обсівши свистітимуть щось без проблем;
І ніхто не пізнає війни з них лице,
Перейматись не стане, як скінчиться це.
І не зміниться щось у дерев чи пташок,
Від загибелі людства не трапиться шок;
І Весна на світанку поставши з імли,
Буде знати навряд чи, що ми вже пішли.
29.01.2023, переклад Віталія Гречки
Мерехтітиме шум ластів‘я, що кружля;
І співатимуть жаби в болоті як ніч,
І тремтітимуть слив білі контури пліч;
І вільшанки помітивши пір‘я вогнем,
Тин обсівши свистітимуть щось без проблем;
І ніхто не пізнає війни з них лице,
Перейматись не стане, як скінчиться це.
І не зміниться щось у дерев чи пташок,
Від загибелі людства не трапиться шок;
І Весна на світанку поставши з імли,
Буде знати навряд чи, що ми вже пішли.
29.01.2023, переклад Віталія Гречки
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Піде лагідний дощ (переклад В. Гречки), Тісдейл Сара», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Піде лагідний дощ (переклад В. Гречки), Тісдейл Сара» жанру - Зарубіжна література:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Піде лагідний дощ (переклад В. Гречки), Тісдейл Сара"